Akt. urodzenia Gostynin(ewangiel), Anna Rösler

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MartynaRT
Posty: 6
Rejestracja: śr 19 lut 2025, 17:34

Akt. urodzenia Gostynin(ewangiel), Anna Rösler

Post autor: MartynaRT »

Witam , proszę o tłumaczenie aktu urodzenia .
Ojcem jest Adolf Rösler czyli mój prapradziadek , matki nie umiem wyczytać.
Prawdopodobnie jest to akt urodzenia jednego z rodzeństwa mojej prababki , ale nie potrafię odczytać .
Z góry dziękuje

https://zapodaj.net/plik-T8nyOWjNrf
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13934
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt. urodzenia Gostynin(ewangiel), Anna Rösler

Post autor: Marek70 »

Martyno,

Przeczytaj i stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Gostynin 06/01/1910 o 16:00,
Ojciec: Adolf Rezke/Röske, robotnik z Gostynina, lat 37,
Świadkowie: Jan Tobol...ski(?) 26, Albert ...(?) 39, robotnicy z Gostynina,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/12/1909 o 23:00 w Gostyninie,
Matka: Emilia zd. Blos(?), lat 36,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: 1-y świadek i Emilia Sz...(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”