par. Sieciechów, Stoczek Łukowski ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt urodzenia Szczypek - Osieck 1893 r. OK

Post autor: Karol226 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu z parafii Osieck miejscowość Pilawa.

U, nr. 79, Osieck 1893 - Szczypek/Szczepek Władysław (urodzenie)

https://sites-cf.mhcache.com/e/1/az1zaX ... edc5_A.jpg
Ostatnio zmieniony czw 03 lip 2025, 19:47 przez Karol226, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Szczypek - Osieck 1893 r.

Post autor: Marek70 »

Osieck 03/04/1893 o 14:00,
Ojciec: Aleksander Szczepek, rolnik z Pilawy, lat 42,
Świadkowie: Marcin Nowak 42, Andrzej Nowak 50, obaj rolnicy z Pilawy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 01/04/1893 o 19:00 we wsi Pilawa,
Matka: Katarzyna zd. Nowak, lat 35,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Marcin Nowak i Agnieszka Szczepkowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

OK Akt zgonu Rękawek, Garwolin 1903 r.

Post autor: Karol226 »

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr. 191, Garwolin, 1903 r. - Rękawek Józef (zgon)

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25

Pozdrawiam
Karol
Ostatnio zmieniony ndz 10 sie 2025, 23:14 przez Karol226, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu Rękawek, Garwolin 1903 r.

Post autor: el_za »

Józef Rękawek, lat 15, syn Jana i Józefy z d.Rękawek, ur. w Puznowie, zmarł 06/ 18.IX.1903 o 4.00 po południu w Puznowie
zgłosili - Jan Rękawek, l.46, ojciec i Piotr Rękawek, l.48, rolnicy z Puznowa

Ela
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r. OK

Post autor: Karol226 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, Nr 51 Stoczek Łukowski, 1878 r. - Popieluch Szymon (zgon)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 821e32d456

Pozdrawiam,
Karol
Ostatnio zmieniony śr 20 sie 2025, 12:49 przez Karol226, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Marek70 »

Karolu,

Przeczytaj i stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Stoczek 03/05/1878 o 7:00,
Zgłaszający: Andrzej Moreń 27, Szczepan Turowski 35, obaj mieszczanie ze Stoczka,
Zmarły: Szymon Popieluch, zm. 02/05/1878 o 15:00 w Stoczku, lat 62, syn "patrz indeksy", pozostawił żonę Agnieszkę zd. Soćko.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Karol226 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Ur, nr. 298 Garwolin, 1914 r. - Makulec Marian Kazimierz (urodzenie)

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 024&zoom=1

Pozdrawiam
Karol
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Marek70 »

Garwolin 23/08/1914 o 17:00,
Ojciec: Jan Makulec, kuśnierz z Garwolina, lat 37,
Świadkowie: Franciszek Michalik 57, Władysław Michalik 45, kuśnierz z Garwolina,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/08/1914 o 10:00 w Garwolinie,
Matka: Marianna zd. Michalik, lat 34,
Imię na chrzcie: Marian Kazimierz,
Chrzestni: Franciszek Michalik i Józefa Borkowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Karol226 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

M. nr. 82 Garwolin, 1902 r. - Makulec Jan i Michalik Marianna - małżeństwo

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

Pozdrawiam
Karol
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Marek70 »

Garwolin 23/11/1902 o 19:00,
Świadkowie: Gabriel Baranowski 49, Andrzej Makulec 44, obaj rolnicy z Garwolina,
Młody: Jan Makulec, kawaler, lat 25, syn zmarłych Franciszka i Antoniny zd. Michalik małż. Makulec, ur. i zam. w Garwolinie, kuśnierz,
Młoda: Marianna Michalik, panna, lat 22, córka Jana i Antoniny zd. Maszkiewicz małż. Michalik rolników, ur. i zam. w Garwolinie przy rodzicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Karol226 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

M. nr. 49 Garwolin, 1908 r. - Mikulski Piotr i Rękawek Anna - małżeństwo

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 0&zoom=1.5

Pozdrawiam
Karol
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Marek70 »

Garwolin 01/03/1908 o 18:00,
Świadkowie: Józef Piesiewicz 47, Józef Sekuła 29, obaj kuśnierze zam. w Garwolinie,
Młody: Piotr Mikulski, kawaler, lat 33, syn zmarłego Józefa Mikulskiego i żyjącej jego żony Katarzyny zd. Misciu.../Miszczak(?), ur. i zam. w Garwolinie, kuśnierz,
Młoda: Anna Rękawek, panna, lat 24, córka zmarłego Józefa Rękawek i żyjącej jego żony Michaliny zd. Winek, ur. i zam. w Garwolinie w przy matce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Karol226 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, akt nr. 36 Garwolin, 1899 r.- Makulec Franciszek (Zgon)

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25

Pozdrawiam
Karol
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Marek70 »

Karolu,

Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Garwolin 10/03/1899 o 17:00,
Zgłaszający: Jan Makulec 42, Jan Michalik 57, obaj rolnicy zam. w Garwolinie,
Zmarły: Franciszek Makulec, zm. 09/03/1899 o 15:00 w Garwolinie, lat 47, mąż pozostałej wdowy Antoniny zd. Michalik, syn zmarłego Antoniego i żyjącej Anny zd. Wągrodzka małż. Makulców, ur. i zam. w Garwolinie, rolnik.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Karol226

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 02 sty 2024, 19:04

Akt zgonu, Popieluch - Stoczek Łukowski 1878 r.

Post autor: Karol226 »

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, Nr 146 Garwolin, 1891 - Makulec Antoni (zgon)

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 176&zoom=1

Pozdrawiam
Karol
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”