prośba o przetłumaczenie wpisów z par. Sosnowiec OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kornaś_Maciek

Sympatyk
Posty: 193
Rejestracja: czw 10 lip 2014, 22:27

prośba o przetłumaczenie wpisów z par. Sosnowiec OK

Post autor: Kornaś_Maciek »

Dzień dobry,

Zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu 3 wpisów sporządzonych w języku rosyjskim z parafii Sosnowiec (2 aktów urodzeń i 1 aktu zgonu). Wpisy zostały sporządzone kolejno w 1895 (nr wpisu 329), 1900 (nr wpisu 1995) i 1901 (nr wpisu 32) r. i dotyczą Józefa Stanisława Gałki, Stefana Mariana Gałki synów Ludwika Gałki i Franciszki zd. Kita.

Poniżej zamieszczam link do wpisów:

https://drive.google.com/drive/folders/ ... drive_link

Będę bardzo wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie,
Maciek Kornaś
Ostatnio zmieniony ndz 10 sie 2025, 16:48 przez Kornaś_Maciek, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

prośba o przetłumaczenie wpisów z par. Sosnowiec

Post autor: el_za »

329/
chrzest - 02/ 14.III.1895
świadkowie - Stanisław Mozdżeń, l.28 i Leon Nowakowski, l.30, fabrykanci z Sielca
ojciec - robotnik z Sielca, lat 25
matka - lat 23
Józef Stanisław - ur.Sielec, wczoraj o 3.00 po południu
chrzestni - Stanisław Mozdżeń i Wiktoria Wójcik

1995/
chrzest - 12/ 25.XI.1900
świadkowie - Stanisław Żywczyk, fabrykant i Stanisław Mozdżeń, furman, obaj ze Środuli
ojciec - fabrykant ze Środuli, lat 29
matka - lat 27
Stefan Marian - ur. Kolonia Środula, 05/ 18.XI, tego roku o 10.00 wieczór
chrzestni - Stanisław Żywczyk i Marianna Gałka

32/
Stefan Marian - żyjący 2 miesiące, ur. Środula, syn Ludwika i Franciszki zd.Kita, fabrykantów, zmarł 30.XII.1900/ 12.I.1901 o 8.00 wieczór
zgłosili - Józef Katania i Jan Wójcik, fabrykanci ze Środuli

Maćku, kolejne prośby o tłumaczenie, zamieszczaj po jednym akcie i zgodnie z zasadami:

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml

Możesz to robić w tym (Twoim) wątku klikając na "odpowiedz".

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”