Akt ślubu, Siedlecki - Lwów parafia Św. Jura, 1921 - cyrylic

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Ministrant103

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 51
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 20:20
Lokalizacja: Malawa k. Rzeszowa
Kontakt:

Akt ślubu, Siedlecki - Lwów parafia Św. Jura, 1921 - cyrylic

Post autor: Ministrant103 »

Witam

Byłbym wdzięczny za przetłumaczenie metryki ślubu prapradziadka.

Akt nr. 93, Lew Siedlecki (syn Filipa i Pelagii) oraz Józefa Iwulska (córka Adama i Julii).

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 37&lang=pl

Pozdrawiam
Daniel
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1193
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Akt ślubu, Siedlecki - Lwów parafia Św. Jura, 1921 - cyrylic

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Zdaje się, że akt został spisany w j. ukraińskim - moim zdaniem:
19 VI 1921
Nowy Świat 22
Leon - elektromonter, matka zd. Na...liszenko? rodem z Perekopu gub. taurycka na Krymie, gr.-kat., ur. 18 II 1892, wolny
Józefa Rozalia - matka Julianna zd. Felina, rodem z Przeworska, na podst. kanonu 984? gr.-kat., ur. 12 I 1892
św.: Stanisław Krzemiński monter, Walentyn Michalczenko robotnik warsztatowy?
Narzeczony został przyjęty ze schizmy do cerkwi gr.-kat. postanowieniem z dnia … przy zachowaniu wszystkich pozostałych prawem nakazanych postanowiłem zaślubić
ks. Euzebiusz Baczyński.
Pozdrawiam.
Elża
Awatar użytkownika
Ministrant103

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 51
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 20:20
Lokalizacja: Malawa k. Rzeszowa
Kontakt:

Re: Akt ślubu, Siedlecki - Lwów parafia Św. Jura, 1921 - cyr

Post autor: Ministrant103 »

Officinalis_Paeonia pisze:Zdaje się, że akt został spisany w j. ukraińskim - moim zdaniem:
19 VI 1921
Nowy Świat 22
Leon - elektromonter, matka zd. Na...liszenko? rodem z Perekopu gub. taurycka na Krymie, gr.-kat., ur. 18 II 1892, wolny
Józefa Rozalia - matka Julianna zd. Felina, rodem z Przeworska, na podst. kanonu 984? gr.-kat., ur. 12 I 1892
św.: Stanisław Krzemiński monter, Walentyn Michalczenko robotnik warsztatowy?
Narzeczony został przyjęty ze schizmy do cerkwi gr.-kat. postanowieniem z dnia … przy zachowaniu wszystkich pozostałych prawem nakazanych postanowiłem zaślubić
ks. Euzebiusz Baczyński.
Pozdrawiam.
Został przyjęty postanowieniem z dnia? I brak dnia... Jak należy to rozumieć? W każdym bądź razie dziękuję bardzo (:
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1193
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Re: Akt ślubu, Siedlecki - Lwów parafia Św. Jura, 1921 - cyr

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Tak, brak dnia - pozostawiono wykropkowane puste miejsce.
Elża
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”