Dzień dobry,
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Józef Wojciechowski, Elżbieta Wojciechowska
Parafia Koneck, 1879
akt numer 5
(skan ze strony 28 )
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Bardzo dziękuję
Akt ślubu, Wojciechowski Wojciechowska, Koneck 1879
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt ślubu, Wojciechowski Wojciechowska, Koneck 1879
Koneck 17/02/1879 o 12:00,
Świadkowie: Jan Spychalski 50, Jan Romanowski 30, rolnicy z Umieszyna(?),
Młody: Józef Wojciechowski, kawaler, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Wika...(?), syn Wojciecha i Józefy zd. Skrzapińska(?), lat 22,
Młoda: Elżbieta Wojciechowska, panna, ur. i zam. przy matce we wsi Umieszyn(?), córka zmarłego Tomasza i żyjącej Anastazji zd. Jurkowska, lat 18.
Ogłoszenia w par. tutejszej i lubańskiej.
Umowa przedślubna zawarta u notariusza Noakowskiego w mieście Nieszawa nr 69.
Świadkowie: Jan Spychalski 50, Jan Romanowski 30, rolnicy z Umieszyna(?),
Młody: Józef Wojciechowski, kawaler, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Wika...(?), syn Wojciecha i Józefy zd. Skrzapińska(?), lat 22,
Młoda: Elżbieta Wojciechowska, panna, ur. i zam. przy matce we wsi Umieszyn(?), córka zmarłego Tomasza i żyjącej Anastazji zd. Jurkowska, lat 18.
Ogłoszenia w par. tutejszej i lubańskiej.
Umowa przedślubna zawarta u notariusza Noakowskiego w mieście Nieszawa nr 69.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
