Akt ślubu, Wojciechowski Wojciechowska, Koneck 1879

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

magdasmol
Posty: 8
Rejestracja: czw 28 gru 2023, 16:30

Akt ślubu, Wojciechowski Wojciechowska, Koneck 1879

Post autor: magdasmol »

Dzień dobry,
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Józef Wojciechowski, Elżbieta Wojciechowska
Parafia Koneck, 1879
akt numer 5
(skan ze strony 28 )

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Bardzo dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu, Wojciechowski Wojciechowska, Koneck 1879

Post autor: Marek70 »

Koneck 17/02/1879 o 12:00,
Świadkowie: Jan Spychalski 50, Jan Romanowski 30, rolnicy z Umieszyna(?),
Młody: Józef Wojciechowski, kawaler, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Wika...(?), syn Wojciecha i Józefy zd. Skrzapińska(?), lat 22,
Młoda: Elżbieta Wojciechowska, panna, ur. i zam. przy matce we wsi Umieszyn(?), córka zmarłego Tomasza i żyjącej Anastazji zd. Jurkowska, lat 18.

Ogłoszenia w par. tutejszej i lubańskiej.

Umowa przedślubna zawarta u notariusza Noakowskiego w mieście Nieszawa nr 69.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”