ur 3199 1905 Z Liwarski W-wa MB Loretańska OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 23/01/1910 o 12:00,
Świadkowie: Szczepan Bieliński 31, Jan Penconek 46, obaj chłopi rolnicy ze wsi Kabaty,
Młody: Franciszek Radomski, kawaler, robotnik, lat 24, ur. we wsi Kabaty, zam. we wsi Kieszek/Kierszek, cyn Stanisława i Magdaleny zd. Milewska małż. Radomskich chłopów robotników,
Młoda: Anna Penconek, panna, lat 24, ur. i zam. przy matce we wsi Kabaty, córka zmarłego Jana Penconka i żyjącej Małgorzaty zd. Gawryś chłopki rolniczki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 302 1907 Julianna Mucha Karczew
rodzice; Jan, Katarzyna Piędara

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 637&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Karczew 22/09/1907 o 13:00,
Ojciec: Jan Mucha, rolnik, zam. w Wólce Mlądzkiej, lat 46,
Świadkowie: Antoni Kołowski 40, Adam Mucha 60, obaj rolnicy zam. w Wólce Mlądzkiej,
Dziecko: dziewczynka, ur. 09/02/1907 o 18:00 w Wólce Mlądzkiej,
Matka: Katarzyna zd. Piędara, lat 30,
Imię na chrzcie: Julianna,
Chrzestni: Wojciech Skoczek i Katarzyna Piędara.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 166 1903 Stefan Penconek Powsin
rodzice: Józef, Zofia Urbaniak

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 881&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 11/10/1903 o 12:00,
Ojciec: Józef Penconek, chłop rolnik zam. we wsi Kabaty, lat 36,
Świadkowie: Jan Penconek 40, Piotr Latoszek 30, obaj chłopi rolnicy z Kabat,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/10/1903 o 15:00 we wsi Kabaty,
Matka: Zofia zd. Urbaniak, lat 32,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Jan Penconek i Agnieszka Mrówka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 1 1913 Jan Penconek Powsin
rodzice: Stanisław, Katarzyna Urbaniak

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 414&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 01/01/1913 o 16:00,
Ojciec: Stanisław Penconek, chłop rolnik zam. we wsi Powsin, lat 39,
Świadkowie: Karol Mrówka 48, Franciszek Bieliński 43, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Powsin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/12/1912 o 23:00 we wsi Powsin,
Matka: Katarzyna zd. Urbaniak, lat 35,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Józef Penconek i Marianna Mrówka.

Akt opóźniony z winy rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 6 1915 Józef Penconek Powsin
rodzice: Stanisław, Katarzyna Urbaniak

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 296&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 13/01/1915 o 18:00,
Ojciec: Stanisław Penconek, chłop rolnik zam. we wsi Powsin, lat 41,
Świadkowie: Piotr Urbaniak 56, Jan Kosyczarz 56, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Powsin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/01/1915 o 12:00 we wsi Powsin,
Matka: Katarzyna zd. Urbaniak, lat 37,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Jan Penconek i Marianna Masiak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 49 1913 Jan Penconek Powsin
rodzice: Jan, Franciszka Janek

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 324&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 24/03/1913 o 16:00,
Ojciec: Jan Penconek, chłop rolnik zam. we wsi Powsin, lat 36
Świadkowie: Józef Grabowski 49, Karol Mrówka 48, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Powsin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/02/1913 o 21:00 we wsi Powsin,
Matka: Franciszka zd. Janek, lat 36,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Jan Mrówka i Franciszka Grabowska.

Akt opóźniony z winy rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 80 1910 Aniela Penconek Powsin
rodzice: Stanisław, Katarzyna Urbaniak

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 79-082.jpg

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 03/04/1910 o 16:00,
Ojciec: Stanisław Penconek, chłop rolnik zam. we wsi Powsin, lat 37,
Świadkowie: Franciszek Bieliński 40, Józef Kłos 43, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Powsin,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/03/1910 o 13:00 we wsi Powsin,
Matka: Katarzyna zd. Urbaniak, lat 33,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Piotr Urbaniak i Marianna Bielińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 946
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 174 1914 Tomasz Penconek Powsin
rodzice: Józef, Agnieszka Pyzel

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 855&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13786
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Powsin 26/09/1914 o 20:00,
Ojciec: Józef Penconek, chłop rolnik, zam. we wsi Powsin, lat 55,
Świadkowie: Piotr Milewski 34, Jan Latoszek 50, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Powsin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/09/1914 o 10:00 we wsi Powsin,
Matka: Agnieszka zd. Pyzel, lat 45,
Imię na chrzcie: Tomasz,
Chrzestni: Piotr Milewski i Anna Skonecka/Skoniecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”