proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f32 ... bff94.html
z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
prośba o pomoc akt urodzenia
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Re:prośba o pomoc akt urodzenia
Oto tekst tłumaczenia:markul66 pisze:proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f32 ... bff94.html
z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
14. Zalas
Działo się we wsi Zalas 1 stycznia/13/ 1895 roku o godz 2 po południu. Stawił się osobiście Jan Gwiazda 28-letni rolnik zamieszkały we wsi Zalas, w obecności Jana Bałdygi 31-letniego i Mateusza Murach 50-letniego rolników zamieszkałych we wsi Zalas, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że on urodził się we wsi Zalas przedwczoraj o godzinie 12 w południe, od jego prawowitej żony Katarzyny z Wolickich 23-letniej. Dziecięciu temu, przy ceremonii chrztu świętego celebrowanej w dniu dzisiejszym przez księdza Lucjana Łowandowskiego, dano imię Julian, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Piotr Domian i Franciszka jego żona. Akt niniejszy zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany, przez Nas podpisany.
Administrator Łys....Parafii Zachowujący Akta Stanu Cywilnego
Podpis: /-/ Ksiądz Ludwik Konc......
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
Re: prośba o pomoc akt urodzenia
jestem niezmiernie wdzięczna i bardzo dziękuję Panu za pomoc! serdecznie pozdrawiam Marlena Kulińska