AU Władysław Pawlik - Racławice, 1909 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dawid1993

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 15 paź 2024, 19:45

AU Władysław Pawlik - Racławice, 1909 r.

Post autor: Dawid1993 »

Dzień dobry,
chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Pawlika, par. Racławice, 1909 r. Jest to akt nr 166.
Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,417027,166
Z góry dziękuje.

Pozdrawiam,
Dawid
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13934
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

AU Władysław Pawlik - Racławice, 1909 r.

Post autor: Marek70 »

Dawidzie,

Przeczytaj i stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Racławice 30/12/1909 o 13:00,
Ojciec: Jan Pawlik, lat 21, chłop z Markocic,
Świadkowie: Piotr Piekarczyk 34, Michał Nowakowski 36, chłopi z Markocic,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/12/1909 o 10:00 w Markocicach,
Matka: Antonina zd. Komenda, lat 21,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Piotr Piekarczyk i Marianna Sudara.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”