OK. Marcela Nafalska - prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Markowski1964

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: sob 09 lis 2024, 23:01

OK. Marcela Nafalska - prośba o tłumaczenie

Post autor: Markowski1964 »

Witam serdecznie.
Proszę o przetłumaczenie całego tekstu aktu 241:

Marcela Nafalska ur 16.XI.1891r./Strupin/par. Chełm (akt 241) info o jej ślubie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 31&lang=pl

Bardzo dziękuję
Marek
Ostatnio zmieniony pt 14 lis 2025, 11:52 przez Markowski1964, łącznie zmieniany 3 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13801
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Marcela Nafalska - prośba o tłumaczenie

Post autor: Marek70 »

Marku,

Wstaw poniższe dane do jakiegoś "gotowca", chociażby z tej strony
https://zofiafederowicz.com/aktametrykalne/pl/

Prawidłowy link do aktu
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 31&lang=pl

Chełm 22/11/1891 o 16:00,
Ojciec: Karol Nafalski, rolnik ze wsi Strupin, lat 30,
Świadkowie: Julian Kałuża(?) 30, Jan Nafalski 40, obaj rolnicy ze wsi Strupin,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/11/1891 o 17:00 we wsi Strupin,
Matka: Katarzyna zd. Kiwińska, lat 29,
Imię na chrzcie: Marcela,
Chrzestni: Julian Kałuża(?) i Józefa Fałkowska.
Chrzcił ks. Edward Łyczewski.

Dopisek: Marcela Nafalska zawarła zw. małż. z Marcinem Kozakiem 28/01/1913 w Chełmie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”