AU Stanisław Domagała, Niekłań Wielki - 1891 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Konradd2006

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: ndz 26 paź 2025, 16:38

AU Stanisław Domagała, Niekłań Wielki - 1891 OK

Post autor: Konradd2006 »

Poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Domagały(rodzice: Michał Domagała, Ludwika Solata)

Akt nr 57
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 258&zoom=2

Dziękuję za pomoc
Konrad
Ostatnio zmieniony ndz 16 lis 2025, 17:40 przez Konradd2006, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: AU Stanisław Domagała, Niekłań Wielki - 1891

Post autor: Marek70 »

Niekłań Wielki 07/05/1891 o 13:00,
Ojciec: Michał Domagała, lat 30, chłop z Koprusy(?),
Świadkowie: Franciszek Rozpara(?) 40, Jan Młynarczyk 35, chłopi z Koprusy(?),
Dziecko: chłopczyk, ur. 04/05/1891 o 16:00 w Koprusie(?),
Matka: Ludwika zd. Solata, lat 24,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Stanisław Solata i Marianna Skorupa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”