Akt urodzenia Marianna Siudek - Biały Kościół 1914 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

siudeks

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 27 sie 2018, 14:20

Akt urodzenia Marianna Siudek - Biały Kościół 1914 - OK

Post autor: siudeks »

Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Siudek, córki Franciszka Siudka i Marianny Żurek


Zespół: 338 / Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Białym Kościele
Jednostka: 1914 / UMZ-1914
Katalog: Urodzenia
Lata: 1914
Dostępne w skanotece
https://skanoteka.genealodzy.pl/id2430-sy1914-kt1

Pozycja nr 78

Linki bezpośrednie:
Strona 1: https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.48
Kontunuacja:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.48

link do zbioru:
Link bezpośredni:


Z góry dziękuję za każdy odczytany detal tego aktu
Sławomir Siudek
Ostatnio zmieniony pn 24 lis 2025, 21:46 przez siudeks, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt urodzenia Marianna Siudek - Biały Kościół 1914

Post autor: Marek70 »

Biały Kościół 01/06/1914 o 12:00,
Ojciec: Franciszek Siudek, lat 32, mieszkaniec wsi Biały Kościół,
Świadkowie: Paweł Żurek 26, Józef Żurek 26, gospodarze ze wsi Biały Kościół,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/05/1914 o 19:00 we wsi Biały Kościół,
Matka: Marianna zd. Żurek, lat 29,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Paweł Żurek Marianna Żurek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”