OK. - Akt ślubu Tomasz Adam Psuj z roku 1912

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MonikaKos

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 25 kwie 2025, 12:57

OK. - Akt ślubu Tomasz Adam Psuj z roku 1912

Post autor: MonikaKos »

Dzień dobry
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu Tomasz Adama Psuj z Zuzanna Leszczyńska.Czy są tam jakieś informacje o dacie Ur Tomasza i jego rodzicach? Dziękuję serdecznie.Monika Kostrzewa
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0d9772e8ed
Ostatnio zmieniony ndz 23 lis 2025, 19:16 przez MonikaKos, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Re: Akt ślubu Tomasz Adam Psuj z roku 1912

Post autor: Jegier »

Działo się w Miedźnie 17./30. stycznia 1912 r o godz. 9.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Jana Mazika, rolnika z Wilkowiecka, lat 49 i Grzegorza Popędy, rolnika z Mokrej, lat 45, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Tomaszem, Adamem Psuj, kawalerem, lat 29, urodzonym i żyjącym we wsi Wilkowiecko, rolnikiem, synem zmarłego Konstantego i żyjącej jego żony Magdaleny z d. Hofman, żyjącej w Wilkowiecku
i Zuzanną Leszczyńską, panną, lat 22, urodzoną i żyjącą we wsi Mokra, przy rodzinie, córką zmarłego Wojciecha i żyjącej Józefy z d. Smolińska, żyjącej w Mokrej.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach…..
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił proboszcz….
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Proszę podawać nr aktu.
Stanisław
MonikaKos

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 25 kwie 2025, 12:57

Re: OK. - Akt ślubu Tomasz Adam Psuj z roku 1912

Post autor: MonikaKos »

Stanisławie bardzo Ci dziękuję.pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”