Dzień dobry,
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Władysław Wróbel z Anną Kleszcz z roku 1905 , miejscowość Mokra
Scan 115 nr aktu 1
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=114
Ok.Akt ślubu Władysław Wróbel, 1905r. Mokra
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Ok.Akt ślubu Władysław Wróbel, 1905r. Mokra
Ostatnio zmieniony czw 04 gru 2025, 20:18 przez MonikaKos, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Re: Akt ślubu Władysław Wróbel, 1905r. Mokra
Miedźno 15/01/1905 o 17:00,
Świadkowie: Piotr Sowa 40 rolnik, Franciszek Psuj 27 robotnik, obaj zam. w Wilkowicku,
Młody: Władysław Wróbel, kawaler, rolnik, ur. we wsi Kiedrzyn, zam. w Wilkowicku przy rodzicach, syn Jakuba i Anny zd. Kotowicka małż. Wróbel rolników zam. w Wilkowicku, lat 18,
Młoda: Anna Kleszcz, panna, robotnica, córka zmarłych Pawła i Marianny zd. Kątna małż. Kleszcz, ur. we wsi Libidza(?) w par. Kłobucko, zam. w Mokrej(?), lat 22.
Ogłoszenia w par. tutejszej i Wilkowicko.
Umowa przedślubna zawarta w Częstochowie u notariusza Ł.S. Biernackiego 10/01/1905.
Świadkowie: Piotr Sowa 40 rolnik, Franciszek Psuj 27 robotnik, obaj zam. w Wilkowicku,
Młody: Władysław Wróbel, kawaler, rolnik, ur. we wsi Kiedrzyn, zam. w Wilkowicku przy rodzicach, syn Jakuba i Anny zd. Kotowicka małż. Wróbel rolników zam. w Wilkowicku, lat 18,
Młoda: Anna Kleszcz, panna, robotnica, córka zmarłych Pawła i Marianny zd. Kątna małż. Kleszcz, ur. we wsi Libidza(?) w par. Kłobucko, zam. w Mokrej(?), lat 22.
Ogłoszenia w par. tutejszej i Wilkowicko.
Umowa przedślubna zawarta w Częstochowie u notariusza Ł.S. Biernackiego 10/01/1905.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392