Burzenin / Jarocice akt urodzenia Laurenty (Wawrzyniec?) Kacperski, syn Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, 1851 nr 95

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Quintus_

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: czw 27 lis 2025, 10:37

Burzenin / Jarocice akt urodzenia Laurenty (Wawrzyniec?) Kacperski, syn Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, 1851 nr 95

Post autor: Quintus_ »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Laurentego Kacperskiego, syna Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, urodzonego w roku 1851, akt nr 95, miejscowość Burzenin / Jarocice.
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc!

Mam również pytanie:
czy według Pana/Pani Laurenty Kacperski z aktu urodzenia i Wawrzyniec Kacperski z późniejszych akt (np. ślubu) mogą być tą samą osobą?
Zastanawiam się, czy Laurenty mógł być zapisywany później jako Wawrzyniec.

Pozdrawiam,
Clemens
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.1
GrabowskiF

Sympatyk
Posty: 318
Rejestracja: ndz 12 sty 2025, 04:16
Lokalizacja: Kraków

Re: Burzenin / Jarocice akt urodzenia Laurenty (Wawrzyniec?) Kacperski, syn Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, 1851 nr

Post autor: GrabowskiF »

Akt jest po polsku, jakiego tłumaczenia potrzebujesz?

Laurenty to Wawrzyniec, a Wawrzyniec to Laurenty. Jak Hiacynt i Jacek. Obstawiam, że to ta sama osoba, ale lepiej mieć na to jakieś dokumenty. Mógł się urodzić Laurenty i umrzeć młodo, a rodzice mogli kolejnego syna nazwać Wawrzyniec. Ale mógł też jeden człowiek mieć w dokumentach jedno imię w różnych językach ;-)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wawrzyniec
Pozdrawiam,
Filip

-
Jak odkrywać rekordy z MyHeritage:
https://is.gd/fsWEPZ

-
Szukam: Sebastian Grabowski i Katarzyna Midzińska, rodzice Jana Grabowskiego urodzonego w 1834 roku w Młynie Cedro-Mazur - https://is.gd/liKDmI
Quintus_

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: czw 27 lis 2025, 10:37

Re: Burzenin / Jarocice akt urodzenia Laurenty (Wawrzyniec?) Kacperski, syn Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, 1851 nr

Post autor: Quintus_ »

Dziękuję za odpowiedź.
Problem polega na tym, że nie mówię po polsku i dlatego początkowo myślałem, że ten akt został sporządzony po rosyjsku. Znalazłem bowiem późniejszy akt małżeństwa z sąsiedniej wsi, który faktycznie był po rosyjsku i w którym Wawrzyniec bierze ślub. Wszystkie dane zgadzają się z aktem urodzenia poza imieniem. Dlatego zakładam, że chodzi o tę samą osobę.
GrabowskiF

Sympatyk
Posty: 318
Rejestracja: ndz 12 sty 2025, 04:16
Lokalizacja: Kraków

Re: Burzenin / Jarocice akt urodzenia Laurenty (Wawrzyniec?) Kacperski, syn Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, 1851 nr

Post autor: GrabowskiF »

Rozumiem. Napisz co potrzebujesz. Który akt przetłumaczyć na jaki język? A może wystarczy Ci transkrypcja polskiego aktu?
Pozdrawiam,
Filip

-
Jak odkrywać rekordy z MyHeritage:
https://is.gd/fsWEPZ

-
Szukam: Sebastian Grabowski i Katarzyna Midzińska, rodzice Jana Grabowskiego urodzonego w 1834 roku w Młynie Cedro-Mazur - https://is.gd/liKDmI
Quintus_

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: czw 27 lis 2025, 10:37

Re: Burzenin / Jarocice akt urodzenia Laurenty (Wawrzyniec?) Kacperski, syn Bartłomieja i Marcyanny Witkowskiej, 1851 nr

Post autor: Quintus_ »

Dziękuję bardzo za życzliwą ofertę!
Zamieściłem mój wpis ponownie w innym dziale i tam otrzymałem już odpowiedź.
Jeszcze raz dziękuję za chęć pomocy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”