par. Dąbrowa, Ostrowice, Sławno ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia Jana Cieślaka - parafia Ostrowce 1900 - OK
Cześć,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Jana Cieślaka z parafii Ostrowce: https://www.fotosik.pl/zdjecie/5007daa7c873578a
Pozdrawiam, wdzięczny za pomoc
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Jana Cieślaka z parafii Ostrowce: https://www.fotosik.pl/zdjecie/5007daa7c873578a
Pozdrawiam, wdzięczny za pomoc
Ostatnio zmieniony pt 03 lis 2023, 13:09 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Akt urodzenia Jana Cieślaka - parafia Ostrowce 1900
Ostrowce 10/06/1900 o 10:00,
Ojciec: Franciszek Cieślak, chłop z Brzostkowa, lat 32,
Świadkowie: Piotr Panek, Wojciech Panek, po lat 33, obaj chłopi z Brzostkowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/06/1890 o 20:00 w Brzostkowie,
Matka: Magdalena zd. Kapa, lat 30,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Walenty Waluś i Agnieszka Cieślak.
Ojciec: Franciszek Cieślak, chłop z Brzostkowa, lat 32,
Świadkowie: Piotr Panek, Wojciech Panek, po lat 33, obaj chłopi z Brzostkowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/06/1890 o 20:00 w Brzostkowie,
Matka: Magdalena zd. Kapa, lat 30,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Walenty Waluś i Agnieszka Cieślak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia Jana Brzezińskiego - par. Ostrowce - 1899 - OK
Dzień dobry,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Jana Brzezińskiego z Ostrowiec, urodzonego w 1899 roku:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f3834695b015189d
Dziękuję!
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Jana Brzezińskiego z Ostrowiec, urodzonego w 1899 roku:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f3834695b015189d
Dziękuję!
Ostatnio zmieniony czw 16 lis 2023, 09:35 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Akt urodzenia Jana Brzezińskiego - par. Ostrowce - 1899
Jan owszem, ale Brzozowski.
Ostrowce 24/12/1899 o 10:00,
Ojciec: Józef Brzozowski, chłop z Ostrowiec, lat 29,
Świadkowie: Andrzej Zelowski, Stanisław Borek, chłopi z Ostrowiec, po lat 38,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/12/1899 o 6:00 w Ostrowcach,
Matka: Marianna zd. Camun, lat 26,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Józef Ragan i Marianna Dziama.
Ostrowce 24/12/1899 o 10:00,
Ojciec: Józef Brzozowski, chłop z Ostrowiec, lat 29,
Świadkowie: Andrzej Zelowski, Stanisław Borek, chłopi z Ostrowiec, po lat 38,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/12/1899 o 6:00 w Ostrowcach,
Matka: Marianna zd. Camun, lat 26,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Józef Ragan i Marianna Dziama.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia Stanisława Brzozowskiego - par. Ostrowce OK
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o rozszyfrowanie aktu urodzenia Stanisława Brzozowskiego, urodzonego we wsi Ostrowce w 1988 roku - syna Józefa i Marianny z domu Camona.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/5795a6ef70f7832d
Dziękuję
uprzejmie proszę o rozszyfrowanie aktu urodzenia Stanisława Brzozowskiego, urodzonego we wsi Ostrowce w 1988 roku - syna Józefa i Marianny z domu Camona.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/5795a6ef70f7832d
Dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 20 lis 2023, 20:05 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Akt urodzenia Stanisława Brzozowskiego - par. Ostrowce 1898
Ostrowce 13/02/1898 o 10:00,
Ojciec: Józef Brzozowski, chłop z Ostrowiec, lat 27,
Świadkowie: Stanisław Borek, Tomasz Piernik, obaj chłopi z Ostrowiec, po lat 30,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/02/1898 o 11:00 w Ostrowcach,
Matka: Marianna zd. Camona, lat 24,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Stanisław Borek i Marianna Gwóźdź.
Ojciec: Józef Brzozowski, chłop z Ostrowiec, lat 27,
Świadkowie: Stanisław Borek, Tomasz Piernik, obaj chłopi z Ostrowiec, po lat 30,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/02/1898 o 11:00 w Ostrowcach,
Matka: Marianna zd. Camona, lat 24,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Stanisław Borek i Marianna Gwóźdź.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt ur. Wiktorii Wróblewskiej z Prymusowej Woli -OK
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia praprababki Wiktorii Wróblewskiej z Prymusowej Woli: https://ibb.co/9wwGB0q
Dziękuję i pozdrawiam
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia praprababki Wiktorii Wróblewskiej z Prymusowej Woli: https://ibb.co/9wwGB0q
Dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 11 gru 2024, 22:13 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Akt ur. Wiktorii Wróblewskiej z Prymusowej Woli - 1887
Pawle,
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Sławno 18/11/1887 o 11:00,
Zgłaszający: Marianna Kłobucka, akuszerka, lat 70, zam. w Prymusowej Woli,
Świadkowie: Mateusz Szymański, Jan Krzysztofik, pełnoletni rolnicy z Prymusowej Woli,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/11/1887 o 10:00 w Prymusowej Woli,
Ojciec: nn,
Matka: Józefa Wróblewska, niezamężna, robotnica, lat 19, zam. w Prymusowej Woli,
Imię na chrzcie: Wiktoria,
Chrzestni: Teofil Ciechulski i Franciszka Śpiewakowa.
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Sławno 18/11/1887 o 11:00,
Zgłaszający: Marianna Kłobucka, akuszerka, lat 70, zam. w Prymusowej Woli,
Świadkowie: Mateusz Szymański, Jan Krzysztofik, pełnoletni rolnicy z Prymusowej Woli,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/11/1887 o 10:00 w Prymusowej Woli,
Ojciec: nn,
Matka: Józefa Wróblewska, niezamężna, robotnica, lat 19, zam. w Prymusowej Woli,
Imię na chrzcie: Wiktoria,
Chrzestni: Teofil Ciechulski i Franciszka Śpiewakowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt ur. Julianny Hejdy, parafia Białaczów - 1901 rok- OK
Dzień dobry,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Julianny Hejdy, córki Walentego i Józefy Wróblewskiej z Żelazowic (parafia Białaczów): https://postimg.cc/xchtJT4N
Dziękuję za pomoc
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Julianny Hejdy, córki Walentego i Józefy Wróblewskiej z Żelazowic (parafia Białaczów): https://postimg.cc/xchtJT4N
Dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony czw 02 sty 2025, 12:36 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Akt ur. Julianny Hejdy, parafia Białaczów - 1901 rok
chrzest - 15/ 28.IV.1901
świadkowie - Mateusz Łukaszczyk, l.33 i Stanisław Siatkowski, l.35, rolnicy z Żelazowic
ojciec - lat 33, służący z Żelazowic
matka - lat 34
Julianna - ur. Żelazowice, 13/ 26.IV, tego roku o 11.00 rano
chrzestni - Marianna Smyk? i Julian Wróblewski
Ela
świadkowie - Mateusz Łukaszczyk, l.33 i Stanisław Siatkowski, l.35, rolnicy z Żelazowic
ojciec - lat 33, służący z Żelazowic
matka - lat 34
Julianna - ur. Żelazowice, 13/ 26.IV, tego roku o 11.00 rano
chrzestni - Marianna Smyk? i Julian Wróblewski
Ela
Akt małż. Józefy Wróblewskiej z Walentym Chajdą, OK
Dobry wieczór,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa z 1890 roku między Józefą Wróblewską a Walentym Chajdą z Prymusowej Woli (parafia Sławno):
https://postimg.cc/ppsM6m7N
Dziękuję i pozdrawiam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa z 1890 roku między Józefą Wróblewską a Walentym Chajdą z Prymusowej Woli (parafia Sławno):
https://postimg.cc/ppsM6m7N
Dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 28 paź 2025, 14:05 przez shuty, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Akt małż. Józefy Wróblewskiej z Walentym Chajdą, par. Sławno
Pawle,
Uzupełnij powyższą prośbę o znane już dane
Uzupełnij powyższą prośbę o znane już dane
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt małż. Józefy Wróblewskiej z Walentym Chajdą, OK
Marku, niestety nie wiem nic więcej na temat ich ślubu ponad to, co zawarłem w prośbieMarek70 pisze:Pawle,
Uzupełnij powyższą prośbę o znane już dane
Ostatnio zmieniony czw 11 gru 2025, 10:38 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
Re: Akt małż. Józefy Wróblewskiej z Walentym Chajdą, par. Sł
A to ciekawe, bo trochę danych już jest znanych
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1890
Sławno 16/02/1890 o 20:00,
Świadkowie: Józef Śpiewak rolnik, Franciszek Wróblewski służący, obaj pełnoletni z Prymusowej Woli,
Młody: Walenty Chajda, kawaler, ur. w Januszewicach, służący, zam. w Prymusowej Woli, syn "patrz indeksy" (ojciec już +), lat 21,
Młoda: Józefa Wróblewska, panna, ur. i zam. przy rodzicach rolnikach w Prymusowej Woli, córka "patrz indeksy", lat 22.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1890
Sławno 16/02/1890 o 20:00,
Świadkowie: Józef Śpiewak rolnik, Franciszek Wróblewski służący, obaj pełnoletni z Prymusowej Woli,
Młody: Walenty Chajda, kawaler, ur. w Januszewicach, służący, zam. w Prymusowej Woli, syn "patrz indeksy" (ojciec już +), lat 21,
Młoda: Józefa Wróblewska, panna, ur. i zam. przy rodzicach rolnikach w Prymusowej Woli, córka "patrz indeksy", lat 22.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt małż. Walentego Przybytnia i Marianny Krupy - OK
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Walentego Przybytnia, syna Marcina i Cecylii, z Marianną Krupą Z Brzostkowa, córką Grzegorza i Salomei Okońskiej.Szczególnie zależy mi na informacjach związanych z panną młodą - była sierotą, gdy wychodziłą za mąż. Czy w akcie są jakiekolwiek informacje na ten temat?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9ea6e81b68c66149
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Walentego Przybytnia, syna Marcina i Cecylii, z Marianną Krupą Z Brzostkowa, córką Grzegorza i Salomei Okońskiej.Szczególnie zależy mi na informacjach związanych z panną młodą - była sierotą, gdy wychodziłą za mąż. Czy w akcie są jakiekolwiek informacje na ten temat?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9ea6e81b68c66149
Ostatnio zmieniony czw 11 gru 2025, 22:40 przez shuty, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Paweł
Paweł
