Akt urodzenia, Krawczyk - Lubania 1886

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

tooobiasz

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: śr 06 lis 2024, 15:08

Akt urodzenia, Krawczyk - Lubania 1886

Post autor: tooobiasz »

Witam serdecznie,

Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia - Jan Krawczyk

U, Akt Nr 65, Skarbkowa Wieś, Parafia Lubania, 13.06.1886r. Jan Krawczyk
Rodzice Ignacy i Józefa zd. Budzik


Poniżej zamieszczam link do ww. aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 143&zoom=1


Dziękuję za pomoc
Tobiasz Krawczyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13816
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 15 times

Re: Akt urodzenia, Krawczyk - Lubania 1886

Post autor: Marek70 »

Lubania 13/06/1886 o 13:00,
Ojciec: Ignacy Krawczyk, wyrobnik, zam. we wsi Skarbkowa, lat 30,
Świadkowie: Tomasz Osiński, Józef Zbrog(?), obaj rolnicy pełnoletni ze wsi Skarbkowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/06/1886 o 4:00 we wsi Skarbkowa,
Matka: Józefa zd. Budzik, lat 23,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Tomasz Kosiński i Julianna Budzik.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”