Akt urodzenia, Kulawik Teodor - Chechło 1874 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kulawik_Marek
Posty: 2
Rejestracja: czw 04 gru 2025, 15:56

Akt urodzenia, Kulawik Teodor - Chechło 1874 - OK

Post autor: Kulawik_Marek »

Dzień Dobry,

uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

U, Nr 101, par. Chechło pow olkuski, 1874 Teodor Kulawik

Rodzice: Jan i Katarzyna z d. Szczepańska

Link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 01-108.jpg

Z góry dziękuję za pomoc :)

Marek Kulawik
Ostatnio zmieniony wt 30 gru 2025, 13:09 przez Kulawik_Marek, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13934
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: Akt urodzenia, Kulawik Teodor - Chechło 1874

Post autor: Marek70 »

Chechło 05/11/1874 o 18:00,
Ojciec: Jan Kulawik, rolnik z Chechła, lat 39,
Świadkowie: Wojciech Leśniak 30 rolnik z Chechła, Józef Krawczyk 58 rolnik z Chechła,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/11/1874 o 16:00 w Chechle,
Matka: Katarzyna zd. Szczepańska, lat 34,
Imię na chrzcie: Teodor,
Chrzestni: Wojciech Leśniak i Jadwiga Sierkowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”