Akt ślubu, Majwat-Lis, Czaple Wielkie, 1881r. -Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mrtomgen22

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 26 maja 2025, 20:00

Akt ślubu, Majwat-Lis, Czaple Wielkie, 1881r. -Ok

Post autor: mrtomgen22 »

Dzień Dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z j.rosyjskiego:
M, 12, Czaple Wielkie, 1881r., Jan Majwat z Marianną "Majwat"

Znane informacje: rodzice pana młodego Franciszek (owczarz?) i Wiktoria Kowalczyk

Skan na stronie nr 26, Akt nr 12, link do aktu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b4a0fd509d

Pozdrawiam
Tomasz
Ostatnio zmieniony wt 23 gru 2025, 22:53 przez mrtomgen22, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Akt ślubu, Majwat-Lis, Czaple Wielkie, 1881r.

Post autor: Marek70 »

Czaple Wielkie 16/11/1881 o 10:00,
Świadkowie: Maciej Szymański 49, Józef Markiewicz 44, obaj chłopi ze wsi Czaple Wielkie,
Młody: Jan Majwot, wdowiec po Mariannie zd. Jędrzejowska zmarłej 18/12/1878 we wsi Wierzchowiska w par. Szreniawa, chłop, służący dworski, zam. we wsi Czaple Wielkie, lat 24, ur. we wsi Zagorzyce w par. Lelów Stary, syn Franciszka i zmarłej Wiktorii zd. Kowalczyk chłopów służących dworskich(ojciec mieszka we wsi Czaple Wielkie),
Młoda: Marianna Lis, panna, ur. we wsi Władysław w par. Sieciechowice, córka Andrzeja i jego żony Ewy zd. Jadamczyk/Adamczyk chłopów służących dworskich zam. we wsi Czaple Wielkie, zam. we wsi Czaple Wielkie na służbie dworskiej, lat 18.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”