Z, 1905 par. Kraszewice Hieronim Mikołajewski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Z, 1905 par. Kraszewice Hieronim Mikołajewski

Post autor: Marek70 »

Stolec 16/10/1887 o 17:00,
Ojciec: Władysław Maszewski, lat 30, zam. we wsi Stolec, młynarz,
Świadkowie: Władysław Medyński 27, Władysław Barszczewski 30, obaj służący ze Stolca,
Dziecko: chłopczyk, ur. 17/09/1887 o 22:00 we wsi Stolec,
Matka: Marianna zd. Wejchman, lat 26,
Imię na chrzcie: Wacław Narcyz,
Chrzestni: Stanisław Wejchman i Agata Maszewska.

Chrzest opóźniony z powodu okoliczności rodzinnych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kwysota

Sympatyk
Posty: 887
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1889 Stolec, Helena Marianna Maszewska-ok

Post autor: kwysota »

U, 1889/111 par. Stolec, Helena Marianna c, Władysława Maszewskiego i Marianny Wejchman:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 134&zoom=1

Z góry dziękuje,
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony śr 24 gru 2025, 13:10 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Z, 1905 par. Kraszewice Hieronim Mikołajewski

Post autor: Marek70 »

Stolec 07/10/1889 o 15:00,
Ojciec: Władysław Maszewski, lat 32, zam. we wsi Stolec, młynarz,
Świadkowie: Józef Pietrasik 30, Jan Owczarek 60, obaj chłopi ze Stolca,
Dziecko: dziewczynka, ur. 03/03/1889 o 20:00 we wsi Stolec,
Matka: Marianna zd. Wejchman, lat 29,
Imię na chrzcie: Helena Marianna,
Chrzestni: Władysław Medyński i Franciszka Medyńska.

Akt opóźniony z powodu choroby matki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kwysota

Sympatyk
Posty: 887
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AM, 1906 par. Sulmierzyce K.Kunikowski i E.W.Maszewska

Post autor: kwysota »

M, 1906/61 Dygudaj, par. Sulmierzyce Karol Kunikowski/Konikowski s. Antoniego i Weroniki Tarnowskiej & Emilia Władysława Maszewska c. Władysława i Marianny Wejchman:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 89&lang=pl

Z góry dziękuje,
Krzysztof Wysota
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”