Dzień dobry,
chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu urodzenia: Pawła Ząbczyńskiego ur. 1880 r. w par. Gołcza. Dane rodziców: Marcin Ząbczyński i Katarzyna Grzebinoga. Jest to akt nr 3. Z góry dziękuję.
Link: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1b38caca50
Pozdrawiam
Dawid
AU Paweł Ząbczyński, 1880 r. par. Gołcza
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Re: AU Paweł Ząbczyński, 1880 r. par. Gołcza
Gołcza 15/01/1880 o 17:00,
Ojciec: Marcin Ząbczyński, lat 22, zam. w Kamienicy,
Świadkowie: Józef Ząbczyński 42, Paweł Robakowski 50, rolnicy z Kamienicy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/01/1880 o 18:00 w Kamienicy,
Matka: Katarzyna zd. Grzebinoga, lat 20,
Imię na chrzcie: Paweł,
Chrzestni: Wojciech Grzebinoga i Franciszka Ząbczyńska.
Ojciec: Marcin Ząbczyński, lat 22, zam. w Kamienicy,
Świadkowie: Józef Ząbczyński 42, Paweł Robakowski 50, rolnicy z Kamienicy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/01/1880 o 18:00 w Kamienicy,
Matka: Katarzyna zd. Grzebinoga, lat 20,
Imię na chrzcie: Paweł,
Chrzestni: Wojciech Grzebinoga i Franciszka Ząbczyńska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392