Akt urodzenia Kulawik Stefan, Sosnowiec, 1903

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

dexterpl

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: śr 18 paź 2023, 19:50
Podziękował: 3 times

Akt urodzenia Kulawik Stefan, Sosnowiec, 1903

Post autor: dexterpl »

Witajcie,
Proszę o tłumaczenie AU Kulawik Stefan, Sosnowiec, 1903, akt 1235
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 4-1239.jpg
Pozdrawiam,
Dominik
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13750
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

Re: Akt urodzenia Kulawik Stefan, Sosnowiec, 1903

Post autor: Marek70 »

Dominiku,

Przeczytaj i stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Sosnowiec 06/09/1903 o 12:00,
Ojciec: Leon Kulawik, lat 29, robotnik z Ostrejgórki,
Świadkowie: Jan Zaród 29 z Pogoni, Antoni Polak 32 z Ostrejgórki, robotnicy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/09/1903 o 5:00 w Ostrejgórce,
Matka: Agnieszka zd. Zaród, lat 22,
Imię na chrzcie: Stefan Bronisław,
Chrzestni: Jan Zaród i Maria Stefani.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”