Akt zgonu, Kramarczyk Franciszek, 1886 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kamila.Kaz
Posty: 8
Rejestracja: wt 13 sty 2026, 17:12
Podziękował: 3 times

Akt zgonu, Kramarczyk Franciszek, 1886 - ok

Post autor: Kamila.Kaz »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Z, nr 53, Wojkowice Kościelne, Kramarczyk Franciszek, rodzice: Franciszek Kramarczyk, Marianna Bochenek

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=159

Pozdrawiam
Kamila
Ostatnio zmieniony czw 15 sty 2026, 21:26 przez Kamila.Kaz, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: Akt zgonu, Kramarczyk Franciszek, 1886

Post autor: Marek70 »

Wojkowice 24/11/1886 o 15:00,
Zgłaszający: Tomasz Kryczek 30, Paweł Kiciński 50, obaj rolnicy ze wsi Ujejsce,
Zmarły: Franciszek Kramarczyk, zm. 22/11/1886 o 6:00 we wsi Ujejsce, gospodarz, wdowiec, lat 74, syn Jakuba i Marianny małż. Kramarczyk, ur. i zam. we wsi Ujejsce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”