Akt Małżeństwa, Tadeusz Skonecki & Maryanna Wójcik, 1881, Wyszków - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
jczelusta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 26
Rejestracja: pt 27 lis 2020, 01:41
Lokalizacja: Buffalo, NY, USA

Akt Małżeństwa, Tadeusz Skonecki & Maryanna Wójcik, 1881, Wyszków - OK

Post autor: jczelusta »

Pozdrowienia,

Szukam dla pomocy z tłumacznia. Proszę i dziękuję.

Rok: 1881
Mąż: Tadeusz Skoniecki
Żona: Maryanna Wójcik
Parafja: Wyszków (Węgrowski powiat)

URL dla rekord (rekord #1, na lewo):

https://drive.google.com/file/d/1jU6s9i ... sp=sharing

URL dla strona w szukajwarchiwum.pl:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ki=6080166

-Jacob
Ostatnio zmieniony pt 16 sty 2026, 02:02 przez jczelusta, łącznie zmieniany 1 raz.
-Jacob
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13761
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

Re: Akt Małżeństwa, Tadeusz Skonecki & Maryanna Wójcik, 1881, Wyszków

Post autor: Marek70 »

Wyszków 24/01/1881 o 15:00,
Świadkowie: Franciszek Kołak 27 gospodarz ze wsi Sinołęka, Józef Tomaszewski 37 gospodarz ze wsi Wyszków,
Młody: Tadeusz Skonecki, kawaler, lat 29, syn Kazimierza i Agnieszki zd. Zwoleńska, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Sinołęka,
Młoda: Marianna Wójcik, panna, lat 21, córka zmarłego Jakuba i żyjącej Katarzyny zd. Kałuska małż. Wójcik, ur. i zam. przy matce we wsi Wyszków.

Ogłoszenia w par. Grębków i Wyszków.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”