Akt urodzenia Rozalia Kobus Parafia Lyse rok 1903.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

janekp

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: ndz 03 lis 2019, 20:01

Akt urodzenia Rozalia Kobus Parafia Lyse rok 1903.

Post autor: janekp »

Serdeczna prosba o tlumaczenie aktu urodzenia Rozalii Kobus ur 1903 w Debach parafia Łyse corki Ignacego i Anny z Baldygow numer aktu 96

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 95-098.jpg
Jan Pysk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13780
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

Re: Akt urodzenia Rozalia Kobus Parafia Lyse rok 1903.

Post autor: Marek70 »

Łyse 18/10/1903 o 13:00,
Ojciec: Ignacy Kobus, lat 44, rolnik ze wsi Dęby,
Świadkowie: Franciszek Bałdyga 44, Teofil Bałdyga 30, rolnicy ze wsi Dęby,
Dziecko: dziewczynka, ur. 14/10/1903 o 5:00 we wsi Dęby,
Matka: Anna zd. Bałdyga, lat 43,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Antoni Gwiazda i Anna jego żona.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”