Akt urodzenia Parafia Lyse Anna Kobus jezyk rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

janekp

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: ndz 03 lis 2019, 20:01

Akt urodzenia Parafia Lyse Anna Kobus jezyk rosyjski

Post autor: janekp »

Serdeczna prosba o tlumaczenie aktu urozenia Anny Kobus urodzonej w 1897 roku corki Ignacego i Anny z Baldygow,
Numer aktu 57

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 115&zoom=1
Jan Pysk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13785
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt urodzenia Parafia Lyse Anna Kobus jezyk rosyjski

Post autor: Marek70 »

Łyse 28/03/1897 o 13:00,
Ojciec: Ignacy Kobus, lat 38, rolnik ze wsi Dęby,
Świadkowie: Mateusz Rogal 35, Piotr Kalinowski 35, rolnicy ze wsi Dęby,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/03/1897 o 8:00 we wsi Dęby,
Matka: Anna zd. Bałdyga, lat 35,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Jan Kalinowski i Ewa jego żona.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”