Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Post autor: Marek70 »

Morwa pisze: śr 21 sty 2026, 12:51 Witam,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wieku matki dziecka - Elżbiety Misztal - oraz uwierzytelnienie moich domysłów odnośnie braku ojca. Wydaje mi się, że dziecko przyniosła do chrztu akuszerka.

(Akt nr.50)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ff266839d4

Serdecznie dziękuję za pomoc!
Masz rację. Dziecko zgłosiła akuszerka. Matka, Elżbieta zd. Misztal, miała 19 lat.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Post autor: Marek70 »

jedi4 pisze: śr 21 sty 2026, 08:49 Witam,
Przejrzałem wszystkie dekanaty z lat 1877-1889, akt po akcie i wyłowiłem następujące osoby do weryfikacji poszukiwanych przeze mnie Józefa i Józefy Kibort/Kibart/Juszkiewicz. Jeśli z poniższych aktów znajdziecie przynajmniej podobieństwo, dajcie znać. Serdeczne dzięki.
https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267506112
Index 118, akt 63

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267506112
Index 151, akt 21

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267444539
Index 6, akt 14

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267517574
Index 93, akt 3

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267356716
Index 61, akt 16

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267306896
Index 79, akt 17

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267236127
Index 44, akt 23

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267628164
Index 105, akt 6

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267492589
Index 123, akt 34

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267492589
Index 106, akt 25

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267517531
Index 75, akt 1
Niestety w wybranych przez Ciebie aktach brak jakichkolwiek podobieństw do nazwisk Kibort/Kibart/Juszkiewicz.

1. brak
2. brak
3. brak
4. pomylony indeks
5. brak
6. brak
7. brak
8. brak
9. brak
10. brak
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”