par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

W poniższym akcie występuje jako kawaler.

Krasnystaw 27/01/1874 o 11:00,
Świadkowie: Józef Strzałkowski 50 referent krasnostawskiej administracji powiatowej, Zygmunt Zieleźnicki 46 kwatermistrza miasta Krasnystaw, zam. w Krasnymstawie,
Młody: Feliks Leon Stobiński, dyrektor teatru, czasowo zam. w Krasnymstawie, kawaler, lat 39,ur. w Krakowie, syn zmarłych Feliksa Stobińskiego i jego żony Agnieszki zd. Cieplik byłych dyrektorów teatru,
Młoda: Matylda Perchorowicz, wdowa po Teofilu Perchorowiczu artyście dramatycznym z miasta Zamościa zmarłym 28/03/1873, córka Grzegorza i Doroty zd. Ciemnicka małż. Boguckich kamieniczników z Płocka, ur. w Płocku, czasowo zam. w Krasnymstawie, artystka dramatyczna, lat 36.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1888 Pułtusk zg. Feliks Leon Stobiński mąż Matyldy z Boguckich, akt 128

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry, mam prośbę o tłumaczenie tego aktu, może tu wspomniane jest potomstwo zmarłego Feliksa?
1888 Pułtusk zg. Feliks Leon Stobiński, l. 59? mąż Matyldy Perchorowicz z Boguckich, akt 128
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 545&y=2408
Dziękuję z góry,
Joanna
Ostatnio zmieniony sob 17 sty 2026, 14:49 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

Pułtusk 15/04/1888 o 13:00,
Zgłaszający: Józef Stobiński 48 komornik miejski, Teodor Milewski 52 kupiec, zam. w Pułtusku,
Zmarły: Feliks Stobiński, zm. 15/04/1888 o 10:00 w Pułtusku, utrzymujący się ze środków własnych, syn zmarłych Feliksa Stobińskiego i jego żony Agnieszki zd. Cieplik, zam. w Pułtusku, lat 59, pozostawił żonę Marię zd. Bogucka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1873 akt małż. Święcka Stanisława, Idziakowski Franciszek Warszawa par. Przemienienie Pańskiej

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry,
Mam prośbę o tłumaczenie aktu ślubu Stanisławy Święckiej (córka Aleksandry i i Apolinarego) i Franciszka Idziakowskiego, aktorów, Warszawa 1873, alt 56:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 56-057.jpg
Z góry bardzo dziękuję,
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 22 sty 2026, 22:07 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Przemienienia Pańskiego 10/07/1873 o 9:00,
Świadkowie: Józef Tekiel(?) dyrektor teatru, Henryk Koch fryzjer, obaj pełnoletni z Warszawy,
Młody: Franciszek Idziakowski, lat 22, kawaler, artysta dramatyczny, ur. w mieście Suwałki, syn zmarłego Karola i żyjącej Franciszki zd. Opanowicz, zam. w mieście Suwałki, (czasowo) zam. w Warszawie przy ul. Polnej nr 29,
Młoda: Stanisława Święcka, lat 18, panna, ur. w mieście Płock, córka Apolinarego i Aleksandry zd. Stobińska, zam. przy rodzicach w Warszawie przy ul. Długiej nr 550,

Ogłoszenia w par. tutejszej i Św. Jana.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1886 ślub Idziakowski Franciszek, Irena Sznebelin, Łódz NMP

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry, Dziękuję bardzo za poprzednie tłumaczenie i proszę o pomoc w tłumaczeniu drugiego
aktu ślubu Franciszka Idziakowskiego i Ireny Sznebelin, aktorów, w Łodzi 1886 r. (zapewne wymieniona jest data i miejsce śmierci pierwszej żony, może potomstwo z 1 małżeństwa?) akt 285:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 553&zoom=1

Dziękuję ogromnie
Joanna
Ostatnio zmieniony sob 24 sty 2026, 17:16 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

Jest tylko miejsce zgonu 1-ej żony.

Łódź 05/10/1886 o 11:00,
Świadkowie: Julian Grabiński dyrektor teatru, Piotr Puchalski artysta dramatyczny, pełnoletni z Łodzi,
Młody: Franciszek Idziakowski, wdowiec po Stanisławie zmarłej w Białymstoku, artysta dramatyczny, lat 36, ur. w Suwałkach, syn zmarłego Karola i żyjącej Franciszki zd. Apanowicz, zam. w Łodzi,
Młoda: Irena Sabina Sznebelin, panna, artystka dramatyczna, ur. w Opolu w pow. nowoaleksandryjskim, lat 24, córka Franciszka i Marianny zd. Kwiatkowska, zam. w Łodzi.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1882 chrzest Idziakowski Karol i Antonina Zofia, Wieluń, łódzkie

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry,
Proszę o tłumaczenie aktów chrztu w 1882 - Wieluń, ur. Karol i Antonina Zofia akty 45-46 Idziakowski, m. Stanisława ze Święckich, o. Franciszek, poszukuję bliższych informacji o dacie i miejscu urodzin i rodzicach, świadkach oraz chrzestnych.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Z góry dziękuję bardzo
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 29 sty 2026, 14:47 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

To nie są bliźnięta.

AU 45
Wieluń 01/03/1882 o 16:00,
Ojciec: Franciszek Idziakowski, aktor, lat 32, czasowo zam. w Wieluniu,
Świadkowie: Antoni Kozankiewicz 35 kamienicznik z Wielunia, Stanisław Pęcherski 50 organista z Wielunia,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/06/1880 o 15:00 w Wieluniu,
Matka: Stanisława zd. Święcka, lat 24,
Imię na chrzcie: Karol,
Chrzestni: Józef Rożeński i Maria Sulikowska.

AU 46
Wieluń 01/03/1882 o 16:00,
Ojciec: Franciszek Idzikowski/Idziakowski, aktor, lat 30, czasowo zam. w Wieluniu,
Świadkowie: Antoni Kozankiewicz 35 kamienicznik z Wielunia, Stanisław Pęcherski 50 organista z Wielunia,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/01/1882 o 14:00 w Wieluniu,
Matka: Stanisława zd. Święcka, lat 24,
Imię na chrzcie: Antonina Zofia,
Chrzestni: ks. A. Jabłoński i Teodora Jakubowska(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1914 ślub Stobiński Apoloniusz, Małgorzata Zawadzka, Pułtusk

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry,
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu wdowca Apoloniusza Rudolfa Stobińskiego l. 37 (o.Józef Karol, m. Filomena Gajdendrejch?) i Małgorzaty Zawadzkiej, panna l. 32? Czy są wymienione dzieci z 1 małżeństwa z Bronisławą?
Akt 29 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... ik=029.jpg

Z góry bardzo dziękuję za pomoc,
Joanna
Ostatnio zmieniony ndz 01 lut 2026, 20:11 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

Brak info o dzieciach z 1-go małżeństwa. Nawet nie wymieniono jego poprzedniej żony.

Pułtusk 23/02/1914 o 11:00,
Świadkowie: Karol Waszul 65 organista z Pułtuska, Roch Zawadzki 50 rolnik z Pniewa,
Młody: Apoloniusz Rudolf Stobiński, wdowiec, murarz, lat 37, ur. i zam. w Pułtusku, syn zmarłego Józefa i żyjącej Filomeny zd. Gejdenrech małż. Stobińskich,
Młoda: Małgorzata Zawadzka, panna, lat 32, ur. w Pniewie i tejże parafii, teraz zam. w Pułtusku, służąca, córka zmarłej Marcjanny Zawaadzkiej niezamężnej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK zg. 1877 akt zgonu Święcka Aleksandra, zona Apolinarego, Warszawa św. Jan

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Aleksandry ze Stobińskich Święckiej, szczególnie interesuje mnie wiek zmarłej lub miejsce urodzenia oraz czy wspomniane są dzieci. Mąż Apolinary, rodzice zmarłej to Feliks i Agnieszka. Akt 81, skan nr 300:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ru/ ... i=12478780
Z góry dziękuję ogromnie
Joanna
Ostatnio zmieniony śr 04 lut 2026, 20:00 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Marek70 »

W Królestwie Polskim bardzo rzadko wpisywano w AZ pozostałe po zmarłych dzieci.

Warszawa 25/02/1877 o 11:00,
Zgłaszający: Apolinary Święcki artysta dramatyczny, Antoni Odyniec urzędnik warszawsko-terespolskiej drogi żelaznej, pełnoletni, zam. w Warszawie,
Zmarły: Aleksandra Święcka, zm. 24/02/1877 o 6:00 w Warszawie przy ul. Rynek Starego Miasta nr 51, żona wspomnianego Apolinarego Święckiego, lat 38,ur. w gubernialnym mieście Płock, córka zmarłych Feliksa i Agnieszki zd. Cieplikowska(?) małż. Stobińskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1894 Ślub Stobiński Arkadiusz, Cieplińska Cecylia, alegata, par. Warszawa Nawiedzenie

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dziękuję ogromnie za pomoc z poprzednimi aktami i proszę o tłumaczenie allegatów dot. ślubu z 1894 (zwł. szukam inf. o roku i miejscu urodzenia pana młodego), Warszawa,
par. Nawiedzenia NMP, Arkadiusz Artur Stobiński, rodzice: Józef, Filomena Heidenreich i Cecylia Cieplińska (wg Geneteki w akcie zgonu rodzice to Piotr i Katarzyna Dobrowolska?), akt 103
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

Z góry dziękuję bardzo raz jeszcze,
Joanna
Ostatnio zmieniony pn 09 lut 2026, 20:50 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Mazurek_Mikołaj

Sympatyk
Adept
Posty: 73
Rejestracja: śr 08 sty 2025, 15:07
Lokalizacja: warszawa
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 6 times

Re: par. Osiek, Staszów, Warszawa, Wilków  ...

Post autor: Mazurek_Mikołaj »

Witam

Ja bym to tak przeczytał

Proboszcz Parafii Katolickiej św. Andrzeja w Warszawie

Zeznaje, że w tej parafii, 19 sierpnia, 26 sierpnia i 2 września br., ukazały się trzy ogłoszenia o zawarciu związku małżeńskiego między Arkadiuszem Arturem Stobińskim felczerem?, kawalerem mieszkającym w parafii św. Andrzeja, a Cecylią Szplińską (wydaje mi się, że tak jest zapisane to nazwisko), panną mieszkającą z rodzicami w parafii Najświętszej Maryi Panny. Nie stwierdzono żadnych przeszkód do zawarcia tego związku małżeńskiego.
Warszawa, 18 sierpnia 1894 r.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”