proszę o przetłumaczenie aktu zgonu stanisława żmujdzina z 1893r z parfii wiżanskiej akt nr 3 63/169/01/114 i dlej na skanach jest z tego samego roku zymkowski(a) aleksnder(A)? akt 68
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/14209255? _Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=15&_Jednostka_id_jednostki=14209255
Z góry dziękuję
prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Tyczkowski_Piotr

- Posty: 42
- Rejestracja: śr 24 lis 2021, 22:19
- Lokalizacja: Suwałki
- Otrzymał podziękowania: 15 times
Re: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Witam, oto tłumaczenia dwóch aktów, o które prosisz - nr 3 i nr 68 z 1893 r. par. Wiżajny:
„3. Sześciwłóki. Działo się w osadzie Wiżajny dwudziestego czwartego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego /: piątego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego :/ roku, o godzinie drugiej po południu. Stawili się Jakub Balcer lat sześćdziesiąt i Michał Beczkowski lat pięćdziesiąt mający, obaj gospodarz zamieszkali w Sześciwłókach i oświadczyli, że w tejże wsi dnia dwudziestego drugiego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego /: trzeciego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego :/ roku, o godzinie czwartej rano zmarł Stanisław Żmujdzin dwa lata mający, urodzony i zamieszkały w tejże wsi, syn Stanisława i Marianny z Augustynowiczów małżonków Żmujdzinów, gospodarzy. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Stanisława Żmujdzina, akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez Nas tylko podpisany został.
Proboszcz utrzymujący Akta Stanu Cywilnego (-) ks. Jan Wiencewicz”
„68. Maszutkinia. Działo się w osadzie Wiżajn dwudziestego dziewiątego marca /: dziesiątego kwietnia :/ tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku, o godzinie drugiej po południu. Stawił się Kazimierz Buczyński lat trzydzieści sześć i Franciszek Raczkowski lat trzydzieści mający, obaj ogrodnicy zamieszkali w Maszutkini i oświadczyli, że w tejże wsi, w dniu dwudziestego siódmego marca /: ósmego kwietnia :/ bieżącego roku, o godzinie piątej rano, zmarła Aleksandra Zymkowska jeden rok i sześć miesięcy mająca, urodzona i zamieszkała w tejże wsi, córka Franciszka i Rozalii z Murawskich małżonków Zyskowskich wyrobników. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Aleksandry Zymkowskiej, akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez Nas tylko podpisany został.
Proboszcz utrzymujący Akta Stanu Cywilnego (-) ks. Jan Wiencewicz”
Pozdrawiam - Piotr T.
„3. Sześciwłóki. Działo się w osadzie Wiżajny dwudziestego czwartego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego /: piątego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego :/ roku, o godzinie drugiej po południu. Stawili się Jakub Balcer lat sześćdziesiąt i Michał Beczkowski lat pięćdziesiąt mający, obaj gospodarz zamieszkali w Sześciwłókach i oświadczyli, że w tejże wsi dnia dwudziestego drugiego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego /: trzeciego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego :/ roku, o godzinie czwartej rano zmarł Stanisław Żmujdzin dwa lata mający, urodzony i zamieszkały w tejże wsi, syn Stanisława i Marianny z Augustynowiczów małżonków Żmujdzinów, gospodarzy. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Stanisława Żmujdzina, akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez Nas tylko podpisany został.
Proboszcz utrzymujący Akta Stanu Cywilnego (-) ks. Jan Wiencewicz”
„68. Maszutkinia. Działo się w osadzie Wiżajn dwudziestego dziewiątego marca /: dziesiątego kwietnia :/ tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku, o godzinie drugiej po południu. Stawił się Kazimierz Buczyński lat trzydzieści sześć i Franciszek Raczkowski lat trzydzieści mający, obaj ogrodnicy zamieszkali w Maszutkini i oświadczyli, że w tejże wsi, w dniu dwudziestego siódmego marca /: ósmego kwietnia :/ bieżącego roku, o godzinie piątej rano, zmarła Aleksandra Zymkowska jeden rok i sześć miesięcy mająca, urodzona i zamieszkała w tejże wsi, córka Franciszka i Rozalii z Murawskich małżonków Zyskowskich wyrobników. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Aleksandry Zymkowskiej, akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez Nas tylko podpisany został.
Proboszcz utrzymujący Akta Stanu Cywilnego (-) ks. Jan Wiencewicz”
Pozdrawiam - Piotr T.