OK Prośba o odczytanie i przetłumaczenie wpisu chrztu Stolec 1911, nr 12

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Quintus_

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: czw 27 lis 2025, 10:37

OK Prośba o odczytanie i przetłumaczenie wpisu chrztu Stolec 1911, nr 12

Post autor: Quintus_ »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu wpisu chrztu.
Chodzi o wpis nr 12 z roku 1911, Stolec, dotyczący Joanny Kasperskiej.

Z góry bardzo dziękuję za każdą pomoc!

Pozdrawiam serdecznie
Clemens


https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.38
Ostatnio zmieniony sob 14 lut 2026, 18:09 przez Quintus_, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie wpisu chrztu Stolec 1911, nr 12

Post autor: Marek70 »

Stolec 26/01/1911 o 10:00,
Ojciec: Józefat Kasperski, lat 31, rolnik, zam. we wsi Stolec,
Świadkowie: Franciszek Sufleta 30, Józef Kowalski 26, obaj rolnicy ze Stolca,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/09/1907 o 20:00 w mieście Bremen(?) w Prusach,
Matka: Jadwiga zd. Dankowska, lat 22,
Imię na chrzcie: Joanna,
Chrzestni: Józef Turoń i Agnieszka Górecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”