Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
U, Nr 203, parafia Narodzenia NMP, Warszawa-Leszno - Helena Dorota Kochan - 1882
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 134&zoom=2
I akt urodzenia z Aneksu do Aktu ślubu
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=3.75
ojciec : Karol Kochan
matka: Petronela z Galów
Z góry dziękuję,
Katarzyna Kochan
Akt urodzenia- Helena Dorota Kochan - 1882 parafia Narodzenia NMP, Warszawa-Leszno - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Kochan_Katarzyna

- Posty: 80
- Rejestracja: sob 20 sie 2022, 00:31
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia- Helena Dorota Kochan - 1882 parafia Narodzenia NMP, Warszawa-Leszno - OK
Ostatnio zmieniony sob 14 lut 2026, 12:24 przez Kochan_Katarzyna, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13928
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 33 times
Re: Akt urodzenia- Helena Dorota Kochan - 1882 parafia Narodzenia NMP, Warszawa-Leszno
Warszawa par. Narodz. NMP 19/02/1882 o 16:00,
Ojciec: Karol Kochan, szeregowy pruskiego pułku, lat 26,
Świadkowie: Karol Skrzyński murarz, Antoni Kurzyk wyrobnik, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/02/1882 o 9:00 w Warszawie przy ul. Ogrodowej nr 864,
Matka: Petronela zd. Gala, lat 30,
Imię na chrzcie: Helena Dorota,
Chrzestni: Karol Skrzyński i Antonina Kurzyk.
Akt opóźniony z powodu zajętości ojca.
Ojciec: Karol Kochan, szeregowy pruskiego pułku, lat 26,
Świadkowie: Karol Skrzyński murarz, Antoni Kurzyk wyrobnik, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/02/1882 o 9:00 w Warszawie przy ul. Ogrodowej nr 864,
Matka: Petronela zd. Gala, lat 30,
Imię na chrzcie: Helena Dorota,
Chrzestni: Karol Skrzyński i Antonina Kurzyk.
Akt opóźniony z powodu zajętości ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392