AU Mieczysław Tomaszewski, Warszawa Św. Michał - 1905 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Konradd2006

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: ndz 26 paź 2025, 16:38
Podziękował: 6 times

AU Mieczysław Tomaszewski, Warszawa Św. Michał - 1905 OK

Post autor: Konradd2006 »

Poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia Mieczysława Tomaszewskiego (rodzice: Józef, Zofia Pleban)

Akt nr 272
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 795&zoom=2

Dziękuję za pomoc
Konrad
Ostatnio zmieniony sob 14 lut 2026, 13:12 przez Konradd2006, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: AU Mieczysław Tomaszewski, Warszawa Św. Michał - 1905

Post autor: Marek70 »

Mokotów 20/06/1905 o 17:00,
Ojciec: Józef Tomaszewski, tkacz, lat 39, zam. w Mokotowie,
Świadkowie: Franciszek Skóra, Piotr Raczyński, tkacze, pełnoletni z Mokotowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/06/1905 o 24:00 w Mokotowie,
Matka: Zofia zd. Pleban, lat 35,
Imię na chrzcie: Mieczysław,
Chrzestni: Franciszek Skóra i Kazimiera Buczyńska.

Akt opóźniony z powodu zajętości ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Konradd2006

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: ndz 26 paź 2025, 16:38
Podziękował: 6 times

Re: AU Mieczysław Tomaszewski, Warszawa Św. Michał - 1905 OK

Post autor: Konradd2006 »

Dziękuję bardzo za pomoc. Zastanawia mnie tylko jedna rzecz. Czy podane przez ciebie daty, są jedynymi wymienionymi w akcie, czy też podajesz już te zgodne z kalendarzem gregoriańskim?

Pozdrawiam,
Konrad
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: AU Mieczysław Tomaszewski, Warszawa Św. Michał - 1905 OK

Post autor: Marek70 »

Podaję daty od razu w "naszym" czyli gregoriańskim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”