ur 69 1905 Z Penconek Raszyn

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: m 42 1901 F Penconek - A Ziomek Raszyn

Post autor: Marek70 »

Raszyn 20/11/1901 o 9:00,
Świadkowie: Marcin Majdecki 55, Feliks Zachariasiewicz 60, obaj gospodarze zam. we wsi Jaworowa,
Młody: Franciszek Penconek, wdowiec po Mariannie Penconek zmarłej we wsi Kabaty w par. Powsin, ur. i zam. we wsi Kabaty w gminie Wilanów, syn zmarłych Pawła i Małgorzaty zd. Góra małż. Penconek, gospodarz, lat 52,
Młoda: Agnieszka Ziókowska zd. Ziomek, wdowa po Piotrze Ziókowskim zmarłym w Jaworowej, córka Filipa i zmarłej Marianny zd. Krajewska małż. Ziomek, ur. we wis Zgorzała w gminie Falenty, gospodyni zam. we wsi Jaworowa, lat 36.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Powsin.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 951
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Re: ur 69 1905 Z Penconek Raszyn

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur 69 1905 Zofia Penconek Raszyn
rodzice: Franciszek, Agnieszka Ziomek

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 67-070.jpg

z góry dziękuję
Marek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”