par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Ciechanów 17/11/1872 o 18:00,
Świadkowie: Antoni Śmietanka 42 szewc, Jan Skorupowski 38 tokarz, obaj z Ciechanowa,
Młody: szlachetny Paweł Majkowski, kawaler, właściciel wsi Jarmoty Wielkie, lat 23, ur. we wsi Dzierżanów w tym powiecie, syn zmarłego Ignacego Majkowskiego i żyjącej Katarzyny zd. Skrocka zamieszkałej przy tym synu,
Młoda: szlachetna Julia Napiórkowska, panna zam. przy ojcu we wsi Starczewizna, lat 20, ur. we wsi Chełchy-Klimki w pow. pułtuskim, córka Juliana Napiórkowskiego właściciela wsi Starczewizna i zmarłej Antoniny zd. Majkowska.

Ogłoszenia w par. tutejszej i lekowskim.
Zwolnienie od 2-óch zapowiedzi od konsystorza diecezji pułtuskiej z 20/10/1872 nr 1960.

2.
Ciechanów 13/02/1879 o 19:00,
Świadkowie: Edward Kotowski 44 organista, Franciszek Zajkowski 45 zakrystianin, obaj z Ciechanowa,
Młody: Władysław Majkowski, kawaler, lat 28, dzierżawca majątku Gródek i tam zam., ur. Pułtusku, syn zmarłego Ignacego Majkowskiego i żyjącej Katarzyny zd. Skrocka,
Młoda: Matylda Napiórkowska, panna, lat 19, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Starczewizna, córka Juliana Napiórkowskiego właściciela wsi Starczewizna i jego żony Leopoldy zd. Modzelewska.

Ogłoszenia w par. tutejszej i obryckiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK akt zgonu i ślubu

Post autor: kaiser24 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Jana Majkowskiego s. Wawrzyńca i Julianny z Gutowskich zm. 1895 Słabogóra par. Chorzele nr aktu 41
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
oraz aktu ślubu Aleksandra Majkowskiego s. Wawrzyńca i Julianny z Gutowskich i Pauliny Chodkowskiej c. Antoniego i Karoliny Bobińskiej ślub Płoniawy 1892 nr aktu 36
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5&zoom=1.5
Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony sob 14 lut 2026, 12:32 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Chorzele 07/02/1895 o 14:00,
Zgłaszający: Jakub Chincman(?) 42, Maciej Lach 77, słudzy kościelni z Chorzeli,
Zmarły: Jan Majkowski, zm. 06/02/1995 o 19:00 we wsi Słabogóra, rolnik, lat 36, syn Wawrzyńca i Julianny zd. Gutowska małż. Majkowskich, ur. we wsi Majki, zam. we wis Słabogóra, pozostawił żonę Józefę zd. Gadomska we wsi Słabogóra.

2.
Płoniawy 23/11/1892 o 16:00,
Świadkowie: Bolesław Przybielski 24 organista, Aleksander Bartold 25 sługa kościelny, obaj zam. we wsi Płoniawy,
Młody: Aleksander Majkowski, lat 32, wdowiec, cząstkowy właściciel, ur. we wsi Majki, w par. gąsiewskiej, syn zmarłych Wawrzyńca i Julianny zd. Gutowska małż. Majkowskich, zam. we wsi Rogowo,
Młoda: Paulina Chodkowska, panna, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Rogowo, córka Antoniego i Karoliny zd. Bodyńska małż. Chodkowskich cząstkowych właścicieli, lat 19.

Umowa przedślubna u notariusza pow. przasnyskiego Alfreda Cebulskiego w mieście Przasnysz 11/11/1892.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK akt ślubu

Post autor: kaiser24 »

Prosiłbym o przetłumaczenie aktu ślubu
Jana Majkowskiego s. Wawrzyńca i Julianny z Gutowskich i Józefy Gadomskiej c. Walentego i Anny Smolińskiej ślub Przasnysz 1887 nr aktu 52
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

oraz Teofilii Majkowskiej c. Wawrzyńca i Julianny z Gutowskich i Franciszka Napiórkowskiego s. Stanisława i Małgorzaty Olszewskiej ślub Gąsewo 1889 nr aktu 19
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 72&lang=pl

Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony pn 16 lut 2026, 11:21 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Przasnysz 20/02/1887 o 17:00,
Świadkowie: Jan Chełchowski 34, Aleksander Chełchowski 44, rolnicy z Bogatego,
Młody: Jan Majkowski, kawaler, rolnik z Sypniewa w par. gąsewskiej, ur. w Majkach tejże parafii, syn Wawrzyńca Majkowskiego i zmarłej jego żony Julianny zd. Gutowska, lat 28,
Młoda: Józefa Gadomska, panna, córka Walentego Gadomskiego cząstkowego właściciela ze Skierkowizny i jego żony Anny zd. Smolińska, ur. w Pogorzeli, lat 21, zam. przy rodzicach.

Ogłoszenia w par. tutejszej i gąsewskiej.

2.
Gąsewo 19/02/1889 o 15:00,
Świadkowie: Jan Majkowski 46 z Majek, Józef Głażewski 35 z Ogonó , rolnicy,
Młody: Franciszek Napiórkowski, kawaler, lat 25, syn Stanisława i Małgorzaty zd. Olszewska małż. Napiórkowskich, ur. i zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Korczaki w par. Rzekuń,
Młoda: Teofila Majkowska, panna, lat 23, córka Wawrzyńca Majkowskiego i zmarłej Julianny zd. Gutowska małż. Majkowskich, ur. i zam. przy ojcu rolniku w Sypniewie w par. Gąsewo.

Ogłoszenia w par. tutejszej i Rzekuń.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK akt ślubu i zgonu

Post autor: kaiser24 »

Prosiłbym o przetłumaczenie aktu ślubu Teofilii Grudzińskiej c. Franciszka i Apolonii Majkowskiej i Ignacego Łasiewickiego s. Franciszka i Anny Kamińskiej ślub Gąsewo 1908 nr aktu 19
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=0&zoom=2
Oraz aktu zgonu Antoniny Batogowskiej zd. Majkowskiej c. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej zm. Gąsewo 1905 nr aktu 131
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony czw 19 lut 2026, 22:54 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Gąsewo 30/08/1908 o 17:00,
Świadkowie: Telesfor Gerwatowski 33 rolnik ze wsi Szczeglin, Stefan Łasiewicki 22 szewc z Makowa,
Młody: Ignacy Łasiewicki, wdowiec, lat 63, syn zmarłych Franciszka i Anny zd. Kamińska małż. Łasiewickich, ur. we wsi Rostki w par. szelkowskiej, a teraz zam. we wsi Guty Małe przy synu rolniku,
Młoda: Teofila Grudzińska, lat 59, wdowa po Romanie Grudzińskim zmarłym 07/09/1906 we wsi Chojnowo, córka zmarłych Franciszka i Apolonii zd. Majkowska małż. Głażewskich, ur. we wsi Mamin, a teraz zam. we wsi Guty Małe na gospodarstwie.

2.
Gąsewo 30/12/1905 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszek Batogowski 36, Feliks Rzewnicki 55, obaj rolnicy ze wsi Batogowo,
Zmarły: Antonina Batogowska zd. Majkowska, zm. 28/12/1905 o 5:00 we wsi Batogowo, lat 31, córka zmarłego Ignacego i żyjącej Franciszki zd. Chrzanowska małż. Majkowskich, ur. we wsi Chełchy, z teraz zam. we wsi Batogowo przy mężu na gospodarstwie, pozostawiła męża Franciszka Batogowskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK akt ślubu i zgonu

Post autor: kaiser24 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Aleksandra Majkowskiego s. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej i Otylii Nałęcz c. Felicjana i Karoliny Bobińskiej, ślub Krasnosielc 1902 nr aktu 23
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=4.25

oraz Akt zgonu Aleksandra Majkowskiego s. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej Sypniewo 1910 nr aktu 92
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,369759,99
Dziękuję Piotr
Ostatnio zmieniony ndz 22 lut 2026, 11:10 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Krasnosielc 09/02/1902 o 17:00,
Świadkowie: Franciszek Kaczyński 56, Marcelli Wronowski 34, słudzy kościelni z Krasnosielca,
Młody: Aleksander Majkowski, lat 26,kawaler, ur. we wsi Chełchy w par. gąsewskiej, syn Ignacego i Franciszki zd. Chrzanowska małż. Majkowskich, zam. we wsi Sypniewo przy rodzicach na gospodarstwie, gąsewski parafianin,
Młoda: Otylia Nałęcz, lat 21, panna, ur. we wsi Bagienice, córka Felicjana i Karoliny zd. Bobińska małż. Nałęcz, zam. we wsi Bagienice-Przyłogi przy rodzicach na gospodarstwie w par. tutejszej.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i gąsewskiej.

2.
Gąsewo 15/06/1910 o 10:00,
Zgłaszający: Felicjan Nałęcz 60, Bronisław Majkowski 23, obaj rolnicy ze wsi Sypniewo,
Zmarły: Aleksander Majkowski, zm. 07/03/1910 o 5:00 we wsi Sypniewo, lat 33, syn zmarłych Ignacego i Franciszki zd. Chrzanowska małż. Majkowskich, ur. we wsi Chełchy, zam. we wsi Sypniewo na gospodarstwie, pozostawił żonę Otylię zd. Nałęcz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK - akt ślubu i urodzenia

Post autor: kaiser24 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Majkowskiego s. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej i Otylii Majkowskiej c. Felicjana i Karoliny Bobińskiej ślub Gąsewo 1911 nr aktu 29
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,369788,71

oraz akt urodzenia Teodory Majkowskiej c. Urbana i Antoniny Mossakowskiej, Sypniewo 1897 nr aktu 98
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=3.01
Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony wt 24 lut 2026, 18:16 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Gąsewo 28/02/1911 o 10:00,
Świadkowie: Wojciech Majkowski 22, Jan Białobrzewski 25, obaj rolnicy ze wsi Sypniewo,
Młody: Jan Majkowski, kawaler, lat 32, syn zmarłych Ignacego i Franciszki zd. Chrzanowska małż. Majkowskich, ur. i zam. na gospodarstwie we wsi Sypniewo,
Młoda: Otylia Majkowska, lat 30, wdowa po Aleksandrze Majkowskim zmarłym we wsi Sypniewo 07/03/1910, córka Felicjana i Karoliny zd. Bobińska małż. Nałęcz, ur. we wsi Bagienice w par. Krasnosielc, zam. we wsi Sypniewo na gospodarstwie.

Pozwolenie na ślub od 1-go stopnia powinowactwa od biskupa płockiego z 06/02/1911.

2.
Gąsewo 03/07/1897 o 16:00,
Ojciec: Urban Majkowski, młynarz, lat 44, zam. w Sypniewie,
Świadkowie: Stanisław Lipka 49, Karol Tytkie 60, rolnicy z Sypniewa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/07/1897 o 2:00 w Sypniewie,
Matka: Antonina zd. Mossakowska, lat 30,
Imię na chrzcie: Teodora
Chrzestni: Józef Głażewski i Marianna Głażewska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK akt ślubu i urodzenia

Post autor: kaiser24 »

dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Bronisława Majkowskiego s. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej i Anny Olkowskiej c. Józefa i Franciszki Zalewskiej ślub Gąsewo 1911 rok nr aktu 28
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,369788,71

Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony ndz 01 mar 2026, 15:58 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: el_za »

ślub - 13/ 26.II.1911
świadkowie - Stanisław Kołakowski, zam. Sielc, lat 30 i Antoni Olkowski, zam. Olki, lat 45, rolnicy
młody - kawaler, lat 24, syn zmarłych Ignacego i Franciszki z d.Chrzanowskiej, ur. i zam. na gospodarstwie w Sypniewie
młoda - panna, lat 19, córka zmarłych Józefa i Franciszki z d.Zalewskiej, ur. i zam. przy rodzinie w Sypniewie
zapowiedzi trzy, umowy nie zawarli
pozwolenie dali słownie opiekunowie młodej: Stanisław Kołakowski, Antoni Olkowski i Aleksander Krzyżewski

Ela
kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OK akt ślubu i urodzenia

Post autor: kaiser24 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Kazimiery Majkowskiej c. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej i Marcelego Damięckiego s. Andrzeja i Józefy Bugińskiej, ślub Gąsewo 1912 nr aktu 12
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,369790,97
oraz akt urodzenia Stanisława Majkowskiego s. Urbana i Antoniny Mossakowskiej ur. Krasnosielc 1902 nr aktu 191
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0&zoom=2.1
Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony wt 03 mar 2026, 22:43 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

1.
Gąsewo 14/02/1912 o 18:00,
Świadkowie: Aleksander Majkowski 60 ze wsi Majki, Stanisław Grabowski 32 ze wsi Drążewo, obaj rolnicy,
Młody: Marcel Damięcki, kawaler, lat 26, ur. i zam. przy ojcu we wsi Damięty, syn Andrzeja i zmarłej Józefy zd. Buczyńska małż. Damięckich,
Młoda: Kazimiera Majkowska, panna, lat 19, ur. i zam. przy bracie we wsi Sypniewo, córka zmarłych Ignacego i Franciszka zd. Chrzanowska małż. Majkowskich.

Ogłoszenia w par. tutejszej i goworowskiej.
Zwolnienie od 1-ej zapowiedzi od płockiego duchownego konsystorza z 07/02/1912 nr 306.
Pozwolenie na ślub dla młodej od opiekuna Jana Majkowskiego.

2.
Krasnosielc 12/07/1902 o 19:00,
Ojciec: Urban Majkowski, lat 47, rolnik ze wsi Krasnosielc Leśny,
Świadkowie: Stanisław Zabielski 42 rolnik ze wsi Wola Pienicka, Franciszek Kaczyński 56 sługa kościelny z Krasnosielca,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/07/1902 o 4:00 we wsi Krasnosielc Leśny,
Matka: Antonina zd. Mossakowska, lat 40,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Stanisław Zabielski i Józefa jego żona.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”