Rosyjskie wojskowe bazgroły - proszę o pomoc

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Rosyjskie wojskowe bazgroły - proszę o pomoc

Post autor: RoRo500 »

Bardzo proszę o pomoc w odcyfrowaniu tego fragmentu:
https://picasaweb.google.com/1145181988 ... directlink

Pochodzi on z Archiwum Wojskowego w Moskwie. Rekord slużby mojego dziadka z I Wojny. Batalionnyj adjutant praporszczik napisał coś o 4 kartkach ale czego mają one dotyczyć?

Roman Sakowicz
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Rosyjskie wojskowe bazgroły - proszę o pomoc

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Witam!
To może wyglądać na bazgroły, ale jest to normalne odręczne rosyjskie pismo kancelaryjne. Tłumaczenie tego zdania kończacego dokument (w nawiasach moje uzupełnienia dla lepszego zrozumienia tekstu):

Ostatecznie wykaz przebiegu służby ponumerowano, przesznurowano i państwową pieczęcią zaopatrzono cztery (4) arkusze.
Adiutant (dowódcy) Batalionu
Praporszczyk (podchorąży)/-/
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Rosyjskie wojskowe bazgroły - proszę o pomoc

Post autor: RoRo500 »

Panie Jerzy,

Serdecznie dziękuję za odcyfrowanie bo już przez dwa wieczory wpatrywałem się w ten fragment. Po Pana przetłumaczeniu widze teraz wyraźnie co jest co. Cała reszta dokumentu była w porządku - ta notatka ...uff.

Pana znajomość niuansów rosyjskich tekstów jest nieoceniona.



Pozdrawiam,

Roman
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”