Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Dzień dobry!
Posiadam carski paszport swego przodka, ale niestety nie jestem w stanie odczytać niektórych zapisków z tej książeczki. Bardzo proszę o pomoc.
http://rjana_luzica.republika.pl/genealogia/3.jpg
Pozdrawiam
Michał
Posiadam carski paszport swego przodka, ale niestety nie jestem w stanie odczytać niektórych zapisków z tej książeczki. Bardzo proszę o pomoc.
http://rjana_luzica.republika.pl/genealogia/3.jpg
Pozdrawiam
Michał
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Ponawiam prośbę o odczytanie bazgrołów carskiego urzędnika
.
Pozdrawiam
Michał
Pozdrawiam
Michał
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Witam,
a można wiedzieć skąd zdobyć taki dokument? Wiesz może, czy są one przechowywane w AWP?
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
a można wiedzieć skąd zdobyć taki dokument? Wiesz może, czy są one przechowywane w AWP?
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Nie wiem niestety... W moim przypadku ten paszport to po prostu rodzinna pamiątka.
Pozdrawiam
Michał
Pozdrawiam
Michał
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Już widziałem ten skan (lub analogiczny) i został poprawnie przetłumaczony.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Nigdzie więcej nie umieszczałem tego skanu, a i nie widziałem na forum żadnej podobnej prośby.
Mnie nie chodzi nawet o przetłumaczenie tego tekstu urzędnika, co o odczytanie go. Na przykład w pierwszym wpisie pojawia się nazwa wsi [ ...] Nowe, gdzie nie potrafię odczytać pierwszego słowa, a także tego zapisku po fragmencie "проживаетъ у".
W drugim wpisie potrafię odczytać:
Ябленъ въ Господарс...омъ гминномъ управленіи и проживаетъ ... 18 Август 1911
Trzeci wpis jest dla mnie czytelny.
Pozdrawiam
Michał
Mnie nie chodzi nawet o przetłumaczenie tego tekstu urzędnika, co o odczytanie go. Na przykład w pierwszym wpisie pojawia się nazwa wsi [ ...] Nowe, gdzie nie potrafię odczytać pierwszego słowa, a także tego zapisku po fragmencie "проживаетъ у".
W drugim wpisie potrafię odczytać:
Ябленъ въ Господарс...омъ гминномъ управленіи и проживаетъ ... 18 Август 1911
Trzeci wpis jest dla mnie czytelny.
Pozdrawiam
Michał
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Misza, on prożiwajet u- "sobstw dom "- sobstwiennyj- dom , czyli we własnym domu.
Miejscowosć- Hot...Nowe
Nad resztą wpisu trzeba dłużej posiedzieć
Zygmunt
Miejscowosć- Hot...Nowe
Nad resztą wpisu trzeba dłużej posiedzieć
Zygmunt
-
michalmilewski

- Posty: 196
- Rejestracja: wt 27 paź 2009, 12:13
- Lokalizacja: Warszawa
Carski paszport - prośba o pomoc w odczytaniu
Wydaje mi się, że w pierwszym zapisie chodzi o wieś Chojny Nowe, co pasowałoby zresztą do nazwy "gminy chojnińskiej" z pieczątki (gmina wiejska Chojny istniała do 1946 roku, obecnie część Łodzi).
Pozdrawiam,
Michał
Pozdrawiam,
Michał
Szukam Milewskich z różnych linii, którzy chętni byliby poddać się badaniu Y-DNA
https://www.familytreedna.com/groups/milewski/about
https://www.google.com/maps/d/viewer?mi ... 218753&z=6
https://www.familytreedna.com/groups/milewski/about
https://www.google.com/maps/d/viewer?mi ... 218753&z=6
