Witam
Zwracam się z prośbą dotyczącą tłumaczenia aktu urodzenia zgonu i ślubu z Parafii Przystajń i Parafii Kłobuck . Nazwiska w dokumentach - Włodarz, Anioł, Hamela, Soluch, miejscowości Przystajń, Wręczyca
a)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/af9 ... 4f514.html
b)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e5d ... 68903.html
c)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/37d ... 29690.html
Dziękuję za pomoc
Robert
Prośba - tłumaczenie z rosyjskiego - Przystajń
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba - tłumaczenie z rosyjskiego - Przystajń
Bytkownia
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
