Akt ślubu batrdzo proszę o przetłumaczenie.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Stęplowska_Anna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 91
Rejestracja: pn 03 sie 2009, 14:08

Akt ślubu batrdzo proszę o przetłumaczenie.

Post autor: Stęplowska_Anna »

Witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Cyrana (Cyroń) i Franciszki Michaliny Derm.
rok 1888 akt numer 54 parafia św Trójcy.
rodzice Józefa to Karol i Magdalena Rutka ze wsi Mokotów :)
rodziców Franciszki nie znam..

http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... 1/25/#tab2

Dziś znalazłam w Genetece :)

Dziękuje

Anna
Stęplowska_Anna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 91
Rejestracja: pn 03 sie 2009, 14:08

Akt ślubu batrdzo proszę o przetłumaczenie.

Post autor: Stęplowska_Anna »

Już przetłumaczone :)
Dziękuje.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”