Uprzejmie prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu slubu - akt nr 56 Feliks Dabrowki i Eleonora Zietek
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/99/str/1/46/#tab2
Bardzo, bardzo serdecznie dziekuje
Archiwum Państwowe m.st. Warszawy
Dokumentacja aktowa
Fond Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej św. Andrzeja w Warszawie
72/159/0/-/99
Prosze o pomoc w tlumaczeniu z rosyjskiego - akt slubu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- MajaWojdalski

- Posty: 367
- Rejestracja: śr 01 cze 2011, 05:36
- Lokalizacja: USA
Prosze o pomoc w tlumaczeniu z rosyjskiego - akt slubu
Przepisałam tekst drukowanymi literami, może ktoś przetłumaczy go na polski.
56. Состоялось в Варшаве в приходе Святого Андрея 26 января/7 февраля 1893 года в 7 часов вечера. Объявляем, что в присутствии свидетелей Францишка Ярошинского, дворника, и Станислава Дудка, сапожника, совершеннолетних, жительствующих в Варшаве, заключён сего числа религиозный брачный союз между Феликсом Домбровским (Feliksem Dąbrowskim), холостым, дворником 28 лет от роду, родившимся в деревне Вульке Варшавской губернии Ловичского уезда, сыном Юзефа и Анны, урождённой Яник (Józefa i Anny z Janików), супругов Домбровских, жительствующим в Варшаве по улице Сенаторской под номером 473 буквою б, и Элеонорою Зентек (Eleonorą Ziętek), девицею, служанкою, 26 лет от роду, родившеюся в Воле Пржипковской Варшавской губернии Гроецкого уезда, дочерью Андрея и Дороты, урождённой Секерской (Andrzeja i Doroty z Siekierskich), супругов Зентков, жительствующею в Варшаве по улице Крохмальной под номером 989. Браку сему предшествовали три оглашения, опубликованные 3(15), 10 (22) и 17 (29) января текущего года в приходских костёлах Святого Антония и здешнем. Новобрачные объявили, что предбрачный договор между ними заключён не был. Религиозный обряд брака совершён ксёндзом Юзефом Мрозовским, викарием здешнего приходского костёла. Акт сей новобрачным и свидетелям неграмотным прочитан, нами подписан.
Кс. Ян Немира
56. Состоялось в Варшаве в приходе Святого Андрея 26 января/7 февраля 1893 года в 7 часов вечера. Объявляем, что в присутствии свидетелей Францишка Ярошинского, дворника, и Станислава Дудка, сапожника, совершеннолетних, жительствующих в Варшаве, заключён сего числа религиозный брачный союз между Феликсом Домбровским (Feliksem Dąbrowskim), холостым, дворником 28 лет от роду, родившимся в деревне Вульке Варшавской губернии Ловичского уезда, сыном Юзефа и Анны, урождённой Яник (Józefa i Anny z Janików), супругов Домбровских, жительствующим в Варшаве по улице Сенаторской под номером 473 буквою б, и Элеонорою Зентек (Eleonorą Ziętek), девицею, служанкою, 26 лет от роду, родившеюся в Воле Пржипковской Варшавской губернии Гроецкого уезда, дочерью Андрея и Дороты, урождённой Секерской (Andrzeja i Doroty z Siekierskich), супругов Зентков, жительствующею в Варшаве по улице Крохмальной под номером 989. Браку сему предшествовали три оглашения, опубликованные 3(15), 10 (22) и 17 (29) января текущего года в приходских костёлах Святого Антония и здешнем. Новобрачные объявили, что предбрачный договор между ними заключён не был. Религиозный обряд брака совершён ксёндзом Юзефом Мрозовским, викарием здешнего приходского костёла. Акт сей новобрачным и свидетелям неграмотным прочитан, нами подписан.
Кс. Ян Немира
Natalia
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Prosze o pomoc w tlumaczeniu z rosyjskiego - akt slubu
dan 26 stycznia/7lutego 1893 19:00
świadkowie
Franciszek Jaroszyński -stróż
Stanisław Dudek szewc
data ślubu .j.w
młody Feliks Dąbrowski stróż 28 lat ur. Wólka pow. łowicki z Józefa i Anny d. Janik, zam. Warszawa, Senatorska 473b
młoda Eleonora Ziętek, panna, służąca lat 26 ur. Wola Grzybowska pow. grójecki z Andrzeja i Doroty d. Siekierskiej, zam. Warszawa Krochmalna 989
standard (3 zapowiedzi - u Św. Antoni i Św. Andrzej etc)
świadkowie
Franciszek Jaroszyński -stróż
Stanisław Dudek szewc
data ślubu .j.w
młody Feliks Dąbrowski stróż 28 lat ur. Wólka pow. łowicki z Józefa i Anny d. Janik, zam. Warszawa, Senatorska 473b
młoda Eleonora Ziętek, panna, służąca lat 26 ur. Wola Grzybowska pow. grójecki z Andrzeja i Doroty d. Siekierskiej, zam. Warszawa Krochmalna 989
standard (3 zapowiedzi - u Św. Antoni i Św. Andrzej etc)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Prosze o pomoc w tlumaczeniu z rosyjskiego - akt slubu
oczywiście - przepraszam!
zlało mi się z innym tematem
jak najbardziej
zlało mi się z innym tematem
jak najbardziej
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
- MajaWojdalski

- Posty: 367
- Rejestracja: śr 01 cze 2011, 05:36
- Lokalizacja: USA
Prosze o pomoc w tlumaczeniu z rosyjskiego - akt slubu
Bardzo, bardzo serdecznie panstwu dziekuje
Maja Wojdalski
Maja Wojdalski