Prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- j. rosyjski

Post autor: adelajda2x »

Daleszyce
Wydarzyło się w parafii Daleszyce 26.10/08.11.1905r. o godz. 12.00 Zjawiła się Marianna Janic l.30, akuszerka, w towarzystwie Stanisława Niburskiego l.35, rolnika z Krajna i Antoniego Kalety l.39, rolnika z Woli i okazali dziecko płci żeńskiej, oświadczyli, że urodziło się w Krajnie wczorajszego dnia o godz. 22 z ojca nieznanego i Marianny Krawczyk, chrześcijanki, l.40 mieszkającej w Krajnie.
dziecku na chrzcie św. nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli: Stanisław Niburski i Marianna Janic.
Pozdrawiam
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- j. rosyjski

Post autor: adelajda2x »

W zasobach metrykalnych wkradł się błąd. Akt 262/1905 dotyczy Marianny, a nie Stanisława, ale to już sam odkryłeś:)
Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”