Prośba o tłumaczenie aktu ur j. rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
Witam
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Angela Zacharzewska
ur 1871 r Warszawa parafia Sw Aleksandra.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 75f7f.html
Z góry dziękuję z tlumaczenie.
Pozdr Agniezka.
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Angela Zacharzewska
ur 1871 r Warszawa parafia Sw Aleksandra.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 75f7f.html
Z góry dziękuję z tlumaczenie.
Pozdr Agniezka.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
Witam
Powiem szczerze że nie bardzo wiem jak przetłumaczyc.
Agnieszka.
Powiem szczerze że nie bardzo wiem jak przetłumaczyc.
Agnieszka.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
fotosik pogarsza jakość, jeśli coś już jest "w sieci" to na ogół lepiej linkować bezpośrednio
co lepsze
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 75f7f.html
czy
http://szukajwarchiwach.pl/72/162/0/-/9 ... z0jjsWv1w/
?
co lepsze
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 75f7f.html
czy
http://szukajwarchiwach.pl/72/162/0/-/9 ... z0jjsWv1w/
?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
dorota_bartosiewicz

- Posty: 55
- Rejestracja: śr 10 sie 2011, 20:21
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
Bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu slubu moich dziadków
wiem, że:
slub brali w Wachocku w 1907 roku - Ludomir Szlichciński i Marianna Sobczyńska
Bardzo prosze o pomoc
http://www.chromy.com.pl/zdjecia/15.JPG
http://www.chromy.com.pl/zdjecia/18.JPG
http://www.chromy.com.pl/zdjecia/19.JPG
wiem, że:
slub brali w Wachocku w 1907 roku - Ludomir Szlichciński i Marianna Sobczyńska
Bardzo prosze o pomoc
http://www.chromy.com.pl/zdjecia/15.JPG
http://www.chromy.com.pl/zdjecia/18.JPG
http://www.chromy.com.pl/zdjecia/19.JPG
-
Albin_Kożuchowski

- Posty: 584
- Rejestracja: czw 13 lis 2008, 18:04
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
Witam.
Najważniejsze dane z metryki:
Data ślubu 20.01.1907 /02.02.1907/
Ludomir Bolesław Szlichciński s. Jana i Tekli z Czechowskich, lat 28 ur. w Masłowicach parafia Chełmo, powiat Noworadomski, piotrkowska gubernia
i Marianna Anna Sobczyńska c. Henryka i Marianny Żuchowicz lat 16, ur. w Suchedniowie, mieszkająca w Wąchocku
Najważniejsze dane z metryki:
Data ślubu 20.01.1907 /02.02.1907/
Ludomir Bolesław Szlichciński s. Jana i Tekli z Czechowskich, lat 28 ur. w Masłowicach parafia Chełmo, powiat Noworadomski, piotrkowska gubernia
i Marianna Anna Sobczyńska c. Henryka i Marianny Żuchowicz lat 16, ur. w Suchedniowie, mieszkająca w Wąchocku
Pozdrawiam AlbinKoz.
-
dorota_bartosiewicz

- Posty: 55
- Rejestracja: śr 10 sie 2011, 20:21
Prośba o tłumaczenie aktu ur j.rosyjski
Bardzo dziękuje a mam pytanie czy zwód wykonywany jest wpisany jestem bardzo wdzięczna
-
Albin_Kożuchowski

- Posty: 584
- Rejestracja: czw 13 lis 2008, 18:04
-
dorota_bartosiewicz

- Posty: 55
- Rejestracja: śr 10 sie 2011, 20:21
Witam
Zwracam sie z prośbą o tłumaczenie aktu ur Feliks Zacharzewski ur 1872 r Warszawa parafia Sw Aleksandra.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1c2 ... df979.html
Z góry dziękuję za info.
Pozdr Agnieszka.
Zwracam sie z prośbą o tłumaczenie aktu ur Feliks Zacharzewski ur 1872 r Warszawa parafia Sw Aleksandra.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1c2 ... df979.html
Z góry dziękuję za info.
Pozdr Agnieszka.
-
Albin_Kożuchowski

- Posty: 584
- Rejestracja: czw 13 lis 2008, 18:04
-
dorota_bartosiewicz

- Posty: 55
- Rejestracja: śr 10 sie 2011, 20:21
-
Albin_Kożuchowski

- Posty: 584
- Rejestracja: czw 13 lis 2008, 18:04
Myślę, że to powinno wyjaśnić wpisywanie dwóch dat w metrykach w zaborze rosyjskim.
http://yakipl.republika.pl/kalendarze1.html
http://yakipl.republika.pl/kalendarze1.html
Pozdrawiam AlbinKoz.
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu nr. 945 http://www.asc.genealodzy.pl/index.php? ... 43-946.jpg
Pochodzę z Pomorza, lepiej znam się na księgach niemieckich, ale rosyjskie sprawiają mi wiele trudności.
Z góry dziękuję!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu nr. 945 http://www.asc.genealodzy.pl/index.php? ... 43-946.jpg
Pochodzę z Pomorza, lepiej znam się na księgach niemieckich, ale rosyjskie sprawiają mi wiele trudności.
Z góry dziękuję!
Witam
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Angela Zacharzewska
ur 1871 r Warszawa parafia Sw Aleksandra.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 75f7f.html
Z góry dziękuję z tlumaczenie.
Pozdr Agniezka.
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Angela Zacharzewska
ur 1871 r Warszawa parafia Sw Aleksandra.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 75f7f.html
Z góry dziękuję z tlumaczenie.
Pozdr Agniezka.