Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gabriela_Galińska

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pn 01 lis 2010, 08:52
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów

Post autor: Gabriela_Galińska »

Witam serdecznie!
Pierwszy akt to akt ślubu Michała Janiszewskiego i Marianny Boguckiej - parafia Babice rok 1901 akt nr 15.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/498 ... c61f5.html
Drugi akt to akt ślubu Marianny Janiszewskiej z bodajże Janem - parafia Babice rok 1876 nr 27
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/66c ... 9604b.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bab ... 438e2.html
Trzeci akt to akt urodzenia Marianny Janiszewskiej - parafia Babice rok 1875 nr 51
Z góry bardzo dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam

Gabriela Galińska
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów

Post autor: adelajda2x »

Wydarzyło się w Babicach 24.01/06.02.1901r. o godzinie 14 (?). Ogłaszam, że w obecności świadków Kacpra Łuczaka l.34 mieszkającego w Łatchorzew i Antoniego Boguckiego l. 60 mieszkającego w Babicach, zawarte zostało w tym czasie religijne małżeństwo między Michałem Janiszewskim, kawalerem, szeregowcem rezerwy, l.24, urodzonym i zamieszkałym przy rodzicach rolnikach w Grotach, synem Michała i Marianny urodzonej Kaczmarskiej, małżonków Janiszewskich i Marianną Bogucką, panną l.19, urodzoną i zamieszkałą przy matce rolniczce w Łachtorzew, córką zmarłego Jana i żyjącej Józefy urodzonej Łuczak, małżonków Boguckich. Zawarcie małżeństwa poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w parafii tutejszej w dniach: 07.01/20.01; 14.01/27.01 i 21.01/03.02 obecnego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Zgodę na wstąpienie w związek małżeński pannie młodej wyraziła słownie jej matka. Akt ten sporządził, nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytał i podpisał ks. Władysław Taczanowski
Pozdrawiam
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

? - godz. 13:00
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Gabriela_Galińska

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pn 01 lis 2010, 08:52
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Post autor: Gabriela_Galińska »

Bardzo dziękuję :) Może uda się przetłumaczyć jeszcze pozostałe akta?
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

4/16 listopada 1875
świadkowie:
Antoni Łuczak, rolnik Blizne l. 53
Jakub Wiśniewski/Wisniewski kowal z Grot? l.43

młody:
Jan Wojciechowski, kawaler, Groty, "przy rodzicach", żołnierz na przepustce/urlopie
ur. w Strzykułach ? syn Anny Wojciechowskiej robotnicy, lat 25 [znaczy się on nie matka:P te 25 wiosen]

młoda
Marianna Janiszewska, panna ze wsi Blizne(tam rodzona i zamieszkała), przy matce, córka zm. Jana i żyjącej Rozalii domo Kornatowskiej lat 18
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Trzeci skan, to dalsza część aktu zawarcia związku małżeńskiego Jana Wojciechowskiego i Marianny Janiszewskiej.
Mowa w nim o tym, że zawarcie związku małżeńskiego poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w babickim kościele w niedzielne dni:
19.10/31.10; 26.10/07.11 i 02.11/14.11. Matka panny młodej ustnie wyraziła zgodę na zawarcie małżeństwa.
Pozdrawiam
Gabriela_Galińska

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pn 01 lis 2010, 08:52
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Post autor: Gabriela_Galińska »

Bardzo dziękuję za pomoc! Zgapiłam się przy wstawianiu linków i nie dołączyłam linka do aktu urodzenia Marianny Janiszewskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d2e ... 96ff6.html
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Wydarzyło się we wsi Babice 23.03/04.04.1875r. o godz. 17.00. Stawił się Michał Janiszewski, rolnik ze wsi Groty, lat 32 w obecności Franciszka Łuczaka l.30 i Andrzeja Milewskiego l.42, rolników ze wsi Groty. Okazał nam niemowlę płci żeńskiej i oświadczył, że urodziło się w Grotach 20.03/01.04 tego roku o godz. 4 rano z jego prawowitej małżonki Marianny urodzonej Kaczmarskiej l.30 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym udzielonym w tym czasie przez księdza Adama Aleksa nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli: Franciszek Łuczak i Rozalia Janiszewska. Akt ten sporządziliśmy, niepiśmiennym rodzicom i nam odczytaliśmy i podpisaliśmy. ks. Adam Aleksa
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Pozdrawiam:)
Gabriela_Galińska

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pn 01 lis 2010, 08:52
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Post autor: Gabriela_Galińska »

Jeszcze raz bardzo serdecznie dziękuję :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”