Prośba o tlumaczenia - akt urodzenia, Kłobuck

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

nika_k

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 00:05
Lokalizacja: Opole

Prośba o tlumaczenia - akt urodzenia, Kłobuck

Post autor: nika_k »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Adama Matyńskiego.

Obrazek

Z góry dziękuję

Pozdrawiam
Monika
jackun

Sympatyk
Tytan
Posty: 371
Rejestracja: sob 19 lut 2011, 03:05

Prośba o tlumaczenia - akt urodzenia, Kłobuck

Post autor: jackun »

Kłobuck. Działo się w miasteczku Kłobuck 14/26 grudnia 1896 r. o g. 16:00. Stawił się Antoni Matyński, rzeźnik, zamieszkały w Kłobucku, l. 30, w obecności Pawła Bąka, robotnika najemnego, l. 25, i Jakuba Karwata, kowala, l. 30, mieszkających w (nazwy miejscowości nie odczytałem) -- i okazał Nam niemowlę płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Kłobucku 12/24 grudnia tego roku o g. 18:00 z jego małżonki Marianny z Karwatów, l. 28. Niemowlęciu temu na Chrzcie Świętym sprawowanym w tym samym czasie dano imię Adam, a jego rodzicami chrzestnymi byli Paweł Bąk i Julianna Karwat. Niniejszy akt zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym odczytano i przez Nas tylko podpisany został.

ks. Adam (nazwisko nieczytelne)
nika_k

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 00:05
Lokalizacja: Opole

Prośba o tlumaczenia - akt urodzenia, Kłobuck

Post autor: nika_k »

Bardzo dziękuję za tak ekspresowe tlumaczenie :)

Pozdrawiam
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”