Jakie to nazwisko? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

gabiqq

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 10 paź 2011, 13:51

Co to za nazwisko? :)

Post autor: gabiqq »

Próbuję odczytać ale nic mi nie pasuje. Proszę o pomoc :)
Pozdrawiam

http://img525.imageshack.us/img525/8817/nazwiskol.png
Awatar użytkownika
Skrzypczak_Bogumiła

Członek PTG
Legenda
Posty: 463
Rejestracja: sob 29 maja 2010, 11:39
Lokalizacja: Jastrzębie Zdrój

Co to za nazwisko? :)

Post autor: Skrzypczak_Bogumiła »

Może Płachta Plachta
Pozdrawiam.
Bogumiła.
---------------------------------------------------------
moje korzenie-parafie mazowieckie; Zambski,Obryte,Szelków,Długosiodło,Niegów,Kamieńczyk,Wyszków,Dzierżenin,Goworowo,Brańszczyk
gabiqq

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 10 paź 2011, 13:51

Co to za nazwisko? :)

Post autor: gabiqq »

A takie nazwisko pasuje w okolicy, sprawdzę :) Mnie Piazda, Piachda wychodziło, uczę się dopiero rosyjskiego. Dziękuję!
Monika
vonklinkoff

Sympatyk
Posty: 288
Rejestracja: wt 06 wrz 2011, 01:01

Co to za nazwisko? :)

Post autor: vonklinkoff »

Podrzuc caly akt, porownanie krzeselek i bedzie lepiej.

Klinkoff
Maciej
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Co to za nazwisko? :)

Post autor: ofski »

też odczytałem jako - Płachta
Krzysztof
ewabe

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 114
Rejestracja: pt 18 sty 2013, 21:11

Prośba o pomoc, nazwisko

Post autor: ewabe »

Witam
bardzo prosze o pomoc w odszyfrowaniu nazwiska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e66 ... 064e8.html
Od góry mamy Wincenty Lebiecki
wpis nr 25 zona Marta?? Bolin?? Józef??
Nie mam pewności.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d4b76.html
wpis nr 986 Scholastyka córka Piotra Gawryłkiew.
więc możę byc Gawryłkiewicz czy Hawryłkiewicz
nie jestem pewna.

Pozdrawiam
Ewa
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o pomoc

Post autor: MonikaMaru »

Witam,
Ja to tak odczytuję:

25.
Wincenty Lebiecki
żona Marta z Bołądziów
syn Piotr
(syn) Cyprian
córka Józefa
(córka) Izabela
(córka) Petronela

986.
Lebiecki Cyprian Win.(-centy)
ż. (żona) Scholastyka Petr.(-onela?) Gowryłkiew.(-icz?)
s.(syn) Piotr
Jeżeli nazywała się Hawryłkiewicz, to po rosyjsku mogła zostać zapisana przez "G" (tak jak imię Herman = German). Najlepiej jest znaleźć akt, w którym w nawiasie podana jest pisownia łacińska.

Pozdrawiam ,
Monika
Ostatnio zmieniony pt 25 sty 2013, 16:45 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
jurek49

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pt 20 mar 2009, 10:27
Kontakt:

Prośba o pomoc

Post autor: jurek49 »

Nie jestem znawcą j.rosyjskiego , ale ja to odczytuję jako:

Wincenty Lebiecki, żona Marta z Bolondzów

syn Piotr, Cyp[rian

córkaJózefa, Izabela , Petronela
Pozdrawiam
Jurek R.
www.rykala.com.pl
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1820
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51

Prośba o pomoc

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

Witaj Ewo,
Wg mnie wpis nr 25 - żona Marta z Bolindziów lub Bołondziów, ale raczej Bołądź bo takie nazwisko istnieje, a Bolindzia nie znalazłam ;-) Po wpisaniu w googla hasła - Bołądź dlibra pokazuje się sporo wyników z dawnej prasy.

A wpis nr 986 może być tak i tak. Wpisane jest wg mnie przez G, ale teraz zależy co pleban miał w danej chwili na myśli. Zauważ, że imię Cyprian jest wpisane raz: Кипрiянъ a raz Ципрiянъ.

Pozdrawiam
Małgorzata
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
ewabe

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 114
Rejestracja: pt 18 sty 2013, 21:11

Post autor: ewabe »

Bardzo dziękuje za pomoc.
Przyjmę, że Scholastyka może miec drugie imię Petronela lub byc córka Piotra, nazwisko Howryłkiewicz lub Gowryłkiewicz ewentualnie Ha- lub Ga-

W drugim przypadku zakładam Marta Bolądź.

Ciekawe jak to sie wyjaśni w poszukiwaniach :)
Jeszcze raz dziękuje i pozdrawiam
Ewa
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Ewo, czego dotyczą te spisy rodzinne? Wydaje mi się , że Scholastyka nie była córką Piotra, ale miała z Cyprianem syna Piotra. A Cyprian był synem Wincentego i Marty z aktu 25. Chyba, że się mylę.

Monika
ewabe

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 114
Rejestracja: pt 18 sty 2013, 21:11

Post autor: ewabe »

MonikaMaru pisze:Ewo, czego dotyczą te spisy rodzinne? Wydaje mi się , że Scholastyka nie była córką Piotra, ale miała z Cyprianem syna Piotra. A Cyprian był synem Wincentego i Marty z aktu 25. Chyba, że się mylę.

Monika
Tak Moniko. Masz zupelna rację. Scholastyka miala z Cyprianem syna Piotra ale gdzieś w odczytywaniu księgi to Pietr. - mam zanotowane, że istnieje możliwość iż oznacz to , że jest córka Piotra. Równie dobrze może to oznaczac jej drugie imie Petronela. Chcialabym wszystkie możliwości brać pod uwagę.
Jestem początkującym poszukiwaczem i zapewne nie obejdzie się bez wpadek i błędów. Czy mam wykluczyć to podejrzenie, że mogła byc córka Piotra?

Cyprian był synem Wincentego i Marty- tak. To moi pra i prapradziadkowie.
Załączone wycinki są częściami spisów parafian.
Pozdrawiam
Ewa
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

To "c" przed Piotrem, to nie znaczy"c." czyli "córka", tylko ros."es", czyli "syn", a po Scholastyce jest "Pietr." z kropką, więc sadzę, że to skrót imienia, być może Petroneli. Co nie wyklucza, że Scholastyki ojciec miał na imię Piotr.To okaże się w akcie ślubu lub zgonu.

Podejrzewałam, że to jakieś spisy i wymienieni są członkowie rodzin.

Pozdrawiam Cię i życzę powodzenia,

Monika
daniel.buczkiewicz

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: ndz 13 sty 2013, 22:21

rosyjski- nazwisko do tlumaczenia

Post autor: daniel.buczkiewicz »

witam czy ktos pomoglby mi roszyfrowac nazwisko panienskie matki zmarlego bernarda buczka, dolaczam link do genbazy polaniec 1868 akt. 66 smierci bernarda buczkiewicz, imie ojca jozef , matki marianna tylko nie moge roszyfrowac nazwiska panienskiego matki
link:http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... offset/100
dziekuje i pozdrawiam
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

rosyjski- nazwisko do tlumaczenia

Post autor: ofski »

syn nieżyjących Józefa i Marianny z Żylińskich
Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”