par. Ciążeń, Lądek, Młodojewo, Ostrów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

OK - Akt zgonu 1872 II Ciążeń

Post autor: Paola_ »

Witam,

Nie jestem pewna czy dobrze odczytałam nazwisko Feliska - Koszarek. Jeśli tak, to bardzo proszę o pomoc w przetłumaczenie jego aktu zgonu. Jeśli to inne nazwisko to prośba jest nieaktualna.

http://images84.fotosik.pl/253/01429d11a6a8fc70.png

Pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony śr 28 gru 2016, 00:16 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

OK - Akt zgonu 1873 Ciążeń

Post autor: Paola_ »

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Kazimierza z 1873r.

http://images81.fotosik.pl/253/115003d2af1a08a0.png


Pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony śr 28 gru 2016, 00:18 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 14:36 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 14:36 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 14:36 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

Akt ślubu - Ostrów Lubelski 1906

Post autor: Paola_ »

Witam,

Chciałabym prosić o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Dąże z 1906r., ale tylko informacji o panu młodym i dacie ślubu.
Akt nr 68.

http://szukajwarchiwach.pl/35/1889/0/2. ... Uf9WWwArEg


Pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony pn 02 sty 2017, 23:26 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2593
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Akt ślubu - Ostrów Lubelski 1906

Post autor: sbasiacz »

13 lut 1906
ojciec - Józef Dąże - zmarły
matka - Franciszka Dąże zd.Pokorowska - zmarła
urodzony i zamieszkały w Ostrowie
lat 27
pozdrawiam
BasiaS
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

Rejestr 1876 Ciążeń

Post autor: Paola_ »

Witam,

Chciałabym prosić o pomoc w sprawdzeniu czy w rejestrach zgonu i ślubu występuje nazwisko Podbielniak lub Koszarek. Niestety w aktach nie ma polskich zapisów.
Rok 1876 Plik 50 i 63

http://szukajwarchiwach.pl/54/739/0/6.1 ... 5#tabSkany

Pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony czw 05 sty 2017, 00:21 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

Rejestr 1877 Ciążeń

Post autor: Paola_ »

Witam,

Chciałabym prosić o pomoc w sprawdzeniu czy w rejestrach zgonu i ślubu występuje nazwisko Podbielniak lub Koszarek. Niestety w aktach nie ma polskich zapisów.
Rok 1877 Plik 86-89 oraz 114

http://szukajwarchiwach.pl/54/739/0/6.1 ... 5#tabSkany

Pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony śr 04 sty 2017, 22:02 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

AM nr 2 - Mateusz Chałas i Marianna Podbielniak
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Rejestr 1877 Ciążeń

Post autor: Andrzej75 »

Nie, nie ma tych nazwisk.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

Rejestr 1879 Ciążeń

Post autor: Paola_ »

Witam,

Chciałabym prosić o pomoc w sprawdzeniu czy w rejestrach zgonu występuje nazwisko Podbielniak lub Koszarek. Sprawdzałam akty "na piechotę", jednak niektóre nie mają zapisów polskich, a być może są wśród nich właśnie te, których szukam. Będę wdzięczna za pomoc.

1879r. obraz 62-63

http://szukajwarchiwach.pl/54/739/0/6.1 ... 5#tabSkany

1880 obraz 61

http://szukajwarchiwach.pl/54/739/0/6.1 ... 5#tabSkany

1881 obraz 53

http://szukajwarchiwach.pl/54/739/0/6.1 ... 5#tabSkany

Wpisałam kilka roczników, aby niepotrzebnie nie rozbudowywać forum.

Pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony czw 05 sty 2017, 00:41 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Rejestr 1879 Ciążeń

Post autor: Andrzej75 »

Tu nie ma.
AZ nr 15: Andrzej Koszarek
Tu nie ma.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

Akt zgonu 1880 Ciążeń

Post autor: Paola_ »

Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Koszarek z 1880r.
Akt 15 plik 49

http://szukajwarchiwach.pl/54/739/0/6.1 ... 5#tabSkany

Dziękuję i pozdrawiam
Sylwia
Ostatnio zmieniony czw 05 sty 2017, 23:49 przez Paola_, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 14:36 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”