Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Post autor: ryszard_1463 »

Zgłoszenie 23 stycznia 1813 r. o godz. 10:00 rano, Konstanty urodzony 22 stycznia tego roku o godz. 10:00 rano.
Pozdrawiam, Ryszard
ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Post autor: ryszard_1463 »

Zgłoszenie 20 maja 1908 r. o godz. 8:00 rano, Władysława zmarła 19 maja tego roku o godz. 14:00.
Pozdrawiam, Ryszard
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o odczytanie daty i godziny zgloszenia urodzenia oraz daty i godziny urodzenia dziecka z poniższego aktu:

Akt 35/1879
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 35-038.jpg

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Cześć!

Zgłoszenie: 2/14 kwietnia 1879 o 12 w południe.
Urodzenie: dnia wczorajszego(1/13) o 10 rano.

Pozdrawiam
Tomasz
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o odczytanie daty i godziny zgłoszenia urodzenia oraz daty i godziny urodzenia dziecka z poniższego aktu:

Akt 162/1912
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 59-162.jpg

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Zgłoszenie:7/20 października 1912 o 1 popołudniu.
Urodzenie: 29 września/ 12 października br. o 7 rano.

Miłego popołudnia
Tomasz
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o odczytanie daty i godziny zgłoszenia urodzenia oraz daty i godziny urodzenia dziecka z poniższego aktu:

46/1898 Wiktoria Dembska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 43-046.jpg

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o odczytanie daty i godziny zgłoszenia urodzenia oraz daty i godziny urodzenia dziecka z poniższego aktu:

15/1905 Stefan Stępniak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 15-018.jpg

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Dzień dobry

Z: 3/15 marca 1898 o 2 popołudniu.
U: dnia wczorajszego o 5 popołudniu.

Tomasz
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prosba o odczytanie daty urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Z: 16/29 stycznia 1905 o 3 popołudniu.
U: 4/27 bieżącego miesiąca i roku o 2 popołudniu.

Miłego dnia
Tomasz
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z u przejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Goski

Milejów akt 71/1902
http://www.fotosik.pl/zdjecie/2ab928b0f2190391

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Antoniego Goski z Józefą Szewczyk

Milejów akt 31/1899
http://www.fotosik.pl/zdjecie/0a39bdf47f2abc1d

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prosba o odczytanie informacji z aktu zaślubin

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie z poniższego aktu zaślubin następujących informacji: wiek, miejsce urodzenia oraz imiona rodziców nowozaślubionych.

http://m.fotosik.pl/zdjecie/0a39bdf47f2abc1d

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

31. Krzyżanów
1. Milejów 26.X./7.XI.1899 o 4-ej po poł.
2. Marcin Goska, 63 lata i Józef Daleszczyk, 46 lat mający, włościanie z Krzyżanowa
3. ANTONI GOSKA, kawaler, 27 lat mający, s. Józefa i zmarłej Katarzyny z Dąbrowskich małż. Gosków rolników, urodzony i zamieszkały w Krzyżanowie przy ojcu
4. JÓZEFA SZEWCZYK, panna, 19 lat mająca, c. Jakuba i Rozalii z Adamiaków małż. Szewczyków rolników, urodzona i zamieszkała w Krzyżanowie przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne ojców obojga nowożeńców
7. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił i akt podpisał ks. Piotr Jankowski administrator
Pozdrawiam,
Monika
ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Prosba o odczytanie informacji z aktu zaślubin

Post autor: ryszard_1463 »

Antoni Goska lat 20, syn żyjącego Józefa i zmarłej Katarzyny ur. w Krzyżanowie.
Józefa Szewczyk, panna lat 19, córka Jakuba i Rozalii ur. w Krzyżanowie.
Pozdrawiam, Ryszard
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”