Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Goska
Milejów akt 47/1879
http://www.fotosik.pl/zdjecie/3caed36ab591655c
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Goska
Milejów akt 47/1879
http://www.fotosik.pl/zdjecie/3caed36ab591655c
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
-
kulik_agnieszka

- Posty: 627
- Rejestracja: pt 30 sty 2015, 17:02
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Krzyżanów 20.04.1869r, 10 rano
Stawił się Józef Goska, rolnik z Krzyżanowa ,lat 23 w towarzystwie Józefa Bald, lat 36 i Jana Kowal, lat 50, rolników w Krzyżanowie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że zostało urodzone w Krzyżanowie dnia 18.04 o 10 rano przez jego żonę Katarzynę z Dombrowskich lat 21 (?). Dziecięciu temu na chrzcie świętym teraz odprawionym przez ksiedza Romana(?) (? z nazwiskiem mam kłopot ) wikariusza nadano imię Antoni a rodzicami jego chrzestnymi byli Józef Bald i Józefa Dombrowska z Krzyżanowa.
Odczytano.
Podpisałem.
Agnieszka
Stawił się Józef Goska, rolnik z Krzyżanowa ,lat 23 w towarzystwie Józefa Bald, lat 36 i Jana Kowal, lat 50, rolników w Krzyżanowie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że zostało urodzone w Krzyżanowie dnia 18.04 o 10 rano przez jego żonę Katarzynę z Dombrowskich lat 21 (?). Dziecięciu temu na chrzcie świętym teraz odprawionym przez ksiedza Romana(?) (? z nazwiskiem mam kłopot ) wikariusza nadano imię Antoni a rodzicami jego chrzestnymi byli Józef Bald i Józefa Dombrowska z Krzyżanowa.
Odczytano.
Podpisałem.
Agnieszka
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Bardzo dziękuję Agnieszko... oczywiście chodzi o rok 1879.
Seweryn
Seweryn
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefy Szewczyk
Milejów akt 52/1880
http://szukajwarchiwach.pl/48/288/0/-/7 ... rvisxIldFA
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefy Szewczyk
Milejów akt 52/1880
http://szukajwarchiwach.pl/48/288/0/-/7 ... rvisxIldFA
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
-
kulik_agnieszka

- Posty: 627
- Rejestracja: pt 30 sty 2015, 17:02
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Oczywiście, wybacz.
W Milejowie przerabiam 69, podświadomość chyba zagrała.
Jeszcze raz wybacz "prasąsiedzie", moi też z Krzyżanowa.
Agnieszka
W Milejowie przerabiam 69, podświadomość chyba zagrała.
Jeszcze raz wybacz "prasąsiedzie", moi też z Krzyżanowa.
Agnieszka
-
Gawlik_Andrzej

- Posty: 43
- Rejestracja: pn 11 sty 2016, 22:26
- Lokalizacja: Gdynia, pomorskie
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Milejów, akt nr 52
Działo się we wsi Milejów w dniu 20 kwietnia/2 maja 1880. o godz. trzeciej po południu.
Dziecko: Józefa, urodzona we wsi Milejów 19.04/1.05.1880 r. o godz. 4 po południu.
Rodzice: Jakub Szewczyk, 30 lat, rolnik zamieszkały we wsi Milejów, i jego ślubna małżonka Rozalia Adamek, 29 lat
Świadkowie: Wojciech Klik ???? 40 lat i Roch …… 30 lat; rolnicy zamieszkali we wsi Milejów.
Chrzestni: Wojciech Klik ????, Józefa Adamek.
Problem z odczytaniem nazwisk świadków
Pozdrawiam
Andrzej
Działo się we wsi Milejów w dniu 20 kwietnia/2 maja 1880. o godz. trzeciej po południu.
Dziecko: Józefa, urodzona we wsi Milejów 19.04/1.05.1880 r. o godz. 4 po południu.
Rodzice: Jakub Szewczyk, 30 lat, rolnik zamieszkały we wsi Milejów, i jego ślubna małżonka Rozalia Adamek, 29 lat
Świadkowie: Wojciech Klik ???? 40 lat i Roch …… 30 lat; rolnicy zamieszkali we wsi Milejów.
Chrzestni: Wojciech Klik ????, Józefa Adamek.
Problem z odczytaniem nazwisk świadków
Pozdrawiam
Andrzej
Prosba o przetłumaczenie aktu zaślubin
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Józefa Goska z Katarzyną Dąbrowską
Milejów akt 21/1874
http://szukajwarchiwach.pl/48/288/0/-/2 ... imWBJrWsHQ
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Józefa Goska z Katarzyną Dąbrowską
Milejów akt 21/1874
http://szukajwarchiwach.pl/48/288/0/-/2 ... imWBJrWsHQ
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
-
ryszard_1463

- Posty: 201
- Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56
Prosba o przetłumaczenie aktu zaślubin
21. Krzyżanów
Działo się we wsi Milejów 25 maja 1874 roku o godz. 2 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Marcina Rycerz lat 50 i Stanisława Dudek lat 53 rolników zamieszkałych w Krzyżanowie zawarty został dzisiaj religijny związek małżeński między Józefem Goska kawalerem synem nieżyjącego Bartłomieja Goska i jego żyjącej żony Józefy z domu Zielińska małżonków Gosków rolników urodzonym i zamieszkałym ze swoją matką w Krzyżanowie, lat 20 i Katarzyną Dąbrowską, panną córką nieżyjących Franciszka Dąbrowskiego i jego żony Agnieki (Agnieszki) z domu Cecotka małżonków Dąbroeskich rolników urodzonyą i zamieszkałą w Krzyżanowie przy rodzinie, lat 16 i 8 miesięcy. Ślub ten poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w milejowskim kościele parafialnym w dniach: 3, 10 i 17 maja b.r.. Nowożeńcy oświadczają, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Zgodę na zawarcie małżeństwa z obu stron zgłoszono słownie. Ceremonię ślubną odprawił ksiądz Jan Jakubowski proboszcz parafii milejowskiej. Akt niniejszy obecnym został przeczytany a z powodu nieznajomości pisma przez Nas tylko podpisany.
Ks. Jakubowski Prob. Utzrym. Akta St. Cywlinego
Przez moment myślałem, że mam jakieś deja vu, ale jednak nie: http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-51844.phtml
Działo się we wsi Milejów 25 maja 1874 roku o godz. 2 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Marcina Rycerz lat 50 i Stanisława Dudek lat 53 rolników zamieszkałych w Krzyżanowie zawarty został dzisiaj religijny związek małżeński między Józefem Goska kawalerem synem nieżyjącego Bartłomieja Goska i jego żyjącej żony Józefy z domu Zielińska małżonków Gosków rolników urodzonym i zamieszkałym ze swoją matką w Krzyżanowie, lat 20 i Katarzyną Dąbrowską, panną córką nieżyjących Franciszka Dąbrowskiego i jego żony Agnieki (Agnieszki) z domu Cecotka małżonków Dąbroeskich rolników urodzonyą i zamieszkałą w Krzyżanowie przy rodzinie, lat 16 i 8 miesięcy. Ślub ten poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w milejowskim kościele parafialnym w dniach: 3, 10 i 17 maja b.r.. Nowożeńcy oświadczają, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Zgodę na zawarcie małżeństwa z obu stron zgłoszono słownie. Ceremonię ślubną odprawił ksiądz Jan Jakubowski proboszcz parafii milejowskiej. Akt niniejszy obecnym został przeczytany a z powodu nieznajomości pisma przez Nas tylko podpisany.
Ks. Jakubowski Prob. Utzrym. Akta St. Cywlinego
Przez moment myślałem, że mam jakieś deja vu, ale jednak nie: http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-51844.phtml
Pozdrawiam, Ryszard
Prośba o odczytanie informacji z aktów zgonu
Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejma prośbą o odczytanie z poniższych aktów informacji o zmarłych osobach: wieku, miejsca ich urodzenia oraz imion rodziców - jeśli podano.
Akt zgonu Wojciecha Szewczyka
http://www.fotosik.pl/zdjecie/ad8f87614fab30d2
Akt zgonu Józefy Goska
http://www.fotosik.pl/zdjecie/5e1a0b0b0d6f44c9
Akt zgonu Antoniego Adamka
http://www.fotosik.pl/zdjecie/4fd15d607114fbf8
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Zwracam się z uprzejma prośbą o odczytanie z poniższych aktów informacji o zmarłych osobach: wieku, miejsca ich urodzenia oraz imion rodziców - jeśli podano.
Akt zgonu Wojciecha Szewczyka
http://www.fotosik.pl/zdjecie/ad8f87614fab30d2
Akt zgonu Józefy Goska
http://www.fotosik.pl/zdjecie/5e1a0b0b0d6f44c9
Akt zgonu Antoniego Adamka
http://www.fotosik.pl/zdjecie/4fd15d607114fbf8
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
-
ryszard_1463

- Posty: 201
- Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56
Prośba o odczytanie informacji z aktów zgonu
Wojciech Szewczyk – lat 72, syn nieznanych rodziców urodzony w Kłudzicach.
Józefa Goska – w wieku 2 miesięcy, córka Michała Goska i jego żony Magdaleny z domu Kulig (albo Kulicz) ur. w Krzyżanowie.
Antoni Adamek – lat 2, syn Jana i Ewy z domu Dudek małżonków Adamek, ur. w Krzyżanowie.
Józefa Goska – w wieku 2 miesięcy, córka Michała Goska i jego żony Magdaleny z domu Kulig (albo Kulicz) ur. w Krzyżanowie.
Antoni Adamek – lat 2, syn Jana i Ewy z domu Dudek małżonków Adamek, ur. w Krzyżanowie.
Pozdrawiam, Ryszard
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Szewczyka
Akt zgonu nr 31/1887
http://www.fotosik.pl/zdjecie/4fd15d607114fbf8
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Szewczyka
Akt zgonu nr 31/1887
http://www.fotosik.pl/zdjecie/4fd15d607114fbf8
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
-
ryszard_1463

- Posty: 201
- Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Oczywiście - przepraszam. Pomyliłem link...
Właściwy poniżej:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/ad8f87614fab30d2
Seweryn
Właściwy poniżej:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/ad8f87614fab30d2
Seweryn
-
ryszard_1463

- Posty: 201
- Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Wojciech Szewczyk zmarł 3 marca 1887 r. o godz. 9 rano w Milejowie tamże zamieszkały, pozostawił po sobie żonę Petronelę z domu Gończyk(?)
Zgłaszjący: Józef Kopeć lat 49 i Roch Piesk lat 48 obaj rolnicy z Milejowa.
Akt podpisany tylko przez ks. Jana Gerczyckiego .
Pozostałe informacje podałem wcześniej.
Zgłaszjący: Józef Kopeć lat 49 i Roch Piesk lat 48 obaj rolnicy z Milejowa.
Akt podpisany tylko przez ks. Jana Gerczyckiego .
Pozostałe informacje podałem wcześniej.
Pozdrawiam, Ryszard
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Dzień dobry,
Zwracam się z u przejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Próby
Parafia Bogdanów akt 44/1904
http://www.fotosik.pl/zdjecie/de076b52aba98793
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Zwracam się z u przejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Próby
Parafia Bogdanów akt 44/1904
http://www.fotosik.pl/zdjecie/de076b52aba98793
Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn