Strona 79 z 230

: pt 30 wrz 2016, 21:33
autor: snemelk
Dla mnie to służył w Skarbie. K.Klemens

post

: pt 30 wrz 2016, 21:39
autor: ginger007
post

Odczytanie aktu urodzenia po polsku

: pt 30 wrz 2016, 22:17
autor: zelezny
Justyno,

Piotr Borzykowski

forszman - czyli parobek od koni (inne formy to forczman, forszpan, foczman, foczpan)

Jadwiga Mikołajczak

Pozdrawiam

Janek

post

: pt 30 wrz 2016, 22:30
autor: ginger007
post

Odczytanie aktu urodzenia po polsku

: pt 30 wrz 2016, 22:46
autor: zelezny
Justyno,

Sprostowanie - jednak to Piotr Barczykowski a nie Borzykowski (choć w indeksie urodzeń podano Borzykowski - ale dopisano nad literą "z" pominiętą literę "c").
Natomiast w akcie ślubu z 1845 Piotra i Jadwigi (tu figuruje jako służący i parobek dworski) jak i w indeksie małżeństw wyraźnie zapisano nazwisko Barczykowski.

Pozdrawiam

Janek

: sob 01 paź 2016, 15:23
autor: kierejka
snemelk pisze:Dla mnie to służył w Skarbie. K.Klemens
Dziękuję bardzo!

Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich

Nazwisko matki

: sob 01 paź 2016, 18:10
autor: B_Boa
Witam!
Potrzebuję pomocy w rozszyfrowaniu nazwiska panieńskiego Magdaleny:
https://zapodaj.net/1194030060d74.png.html
Pozdrawiam
Ania

Nazwisko matki

: sob 01 paź 2016, 19:02
autor: Maślanek_Joanna
Może Mirzienienko? czytając nie jako "rz" tylko jako "r" i zi" to nawet w miarę brzmi...
Pozdrawiam
Joanna

Nazwisko matki

: sob 01 paź 2016, 19:29
autor: B_Boa
Tak też podejrzewałam :) Tyle że takiego nazwiska nigdzie nie ma :(
Pozdrawiam i dziękuję za zainteresowanie
Ania

Nazwisko matki

: sob 01 paź 2016, 20:04
autor: MonikaMaru
Mirzenionka - to będzie od Mirzy czy coś w tym rodzaju. Może od Mirek. Szukaj podobnych nazwisk krótko brzmiących.

Nazwisko matki

: sob 01 paź 2016, 20:30
autor: B_Boa
Oooo to ma sens, bardzo dziękuję!!!!
Pozdrawiam
Ania

Nazwisko matki

: ndz 02 paź 2016, 07:52
autor: MonikaMaru
Aniu,

może to od nazwiska Mierzwa? Byłaby Mierzwionka, ale ten kto akt spisywał źle odczytał z jakiegoś zapisu i wyszła Mirzenionka

: sob 08 paź 2016, 14:47
autor: Litwos
Witam,

poprosze o odcyfrowanie slowa po Jozefa Wozniaka " ....owego " (Polowego? zawod?)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 334&y=2188

lub tu

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 567&y=2094

Dziekuje z gory.

: sob 08 paź 2016, 15:11
autor: MonikaMaru
Dobrze odczytujesz - polowy

a) dozorujący robotników na polu
b) stróż pilnujący pól zasianych
c) najstarszy kmieć we wsi, po którym idzie radny czyli wójt

Słownik [jpg 557]
http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadat ... =&lp=3&QI=

: sob 08 paź 2016, 15:50
autor: Litwos
Moniko,

dziekuje bardzo :-)