par. Garbów, Krasienin, Lublin ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Agata Nowak Garbów-1870

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Nr2 Agata Nowak
o.Jakub Nowak
m.Katarzyna Marczak
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1817/ ... YVcOF6zUbw
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Zbigniew
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt zgonu Agata Mańkowska-1891 Garbów

Post autor: linowski »

Bardzo dziękuję :)
może być Wojciech Niedbała
Pozdrawiam
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Akt urodzenia Agata Nowak Garbów-1870

Post autor: ozarek_anna »

2. Starościn
1. 02.01.1870 o godz. 2 po południu
2. Józef Nowak- chłop, zamieszkały we wsi Starościn, l. 28
3. Leonard Marciniak l. 36 i Mikołaj Adamczyk l. 40- chłopi zamieszkali w Starościnie
4. płci żeńskiej, ur. 01.01.br. o godz. 8 wieczór w Starościnie
5. praw. małż. Agnieszka z Pondzewskich? l. 30
6. AGATA
7. Leon Szczynarowski? i Katarzyna Nowak

/chyba to nie ten akt; nie jestem pewna tych dwóch nazwisk/
Pozdrawiam,
Ania
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt zgonu Katarzyna Kowalska - 1898-Garbów

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu zejścia nr218 Katarzyna Kowalska -Garbów 1898
http://szukajwarchiwach.pl/35/1817/0/2. ... TEpiLL__jg
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Zbigniew
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt zgonu Wiszowate

Post autor: linowski »

Prosę o przetłumaczenie aktu zgonu nr103- najprawdopodobnie Eleonora Załęcka, tylko tyle co wiem.
http://www.szukajwarchiwach.pl/5/612/0/ ... rxaAHfEGzg
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Wiszowate

Post autor: MonikaMaru »

103. Wiszowate
1. Grabów 6/18.XI.1891 o 12-ej w po.
2. Ludwik Raszczyk 58 lat i Antoni Olszewski, 38 lat mający, włościanie z Kowalewa
3. 3/15.XI.br o 12-ej w poł. zmarła w Wiszowatych ELEONORA ZALEŃSKA (Załęska?), panna, 17 lat mająca, urodzona w Wiszowatych, c. zmarłych Franciszka i Wiktorii z Wiszowatych małż. Zaleńskich gospodarzy, szlachty.

Pozdrawiam,
Monika
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Post autor: ozarek_anna »

218. Garbów
1. 30.11./12.12.1898 o godz. 10 rano
2. Filip Firlej l. 43 i Walenty Kowalski l. 57- chłopi, zamieszkali w Borkowie
3. zm. 28.11./10.12.br. o godz. 9 rano- Katarzyna Kowalska z Kozaków, chłopka, l. 56, córka Michała i Petroneli z Suprugów?, małż. Kozaków, zostawiła po sobie owdowiałego męża Antoniego Kowalskiego

/nie wiem, jak powinno brzmieć nazwisko panieńskie matki zmarłej/

Pozdrawiam, Ania
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Petronell z Woźniaków po prostu Woźniak
Dzieki wielkie
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz 30 sie 2015, 20:57 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Petronela jest bez nazwiska rodowego. "Suprugów" to znaczy małżonków. :)

Monika
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt zgonu Antoni Kowalski-Garbów 1903

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr130/1903
Antoni Kowalski o.Michał Kowalski m.Franciszka Gogoś
zmarła żona Katarzyna zd.Kozak
http://szukajwarchiwach.pl/35/1817/0/2. ... TEpiLL__jg
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Antoni Kowalski-Garbów 1903

Post autor: MonikaMaru »

130. Borków
1. Garbów 7/20.VI.1903 o 10-ej rano
2. Stanisław Mazur, 42 lata i Jan Węgrzyn, 50 lat mający, włościanie rolnicy z Borkowa
3. wczoraj (19.VII.br) o 2-ej w nocy w Borkowie zmarł ANTONI KOWALSKI, 60 lat mający, włościanin rolnik, urodzony w Ługowie, s. zmarłych Michała i Franciszki z Gagosiów małż. Kowalskich, wdowiec po Katarzynie.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt ślubu Ludwik Kowalski 1889-Garbów

Post autor: linowski »

Akt ślubu Ludwik Kowalski 1889-Garbów
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
akt nr.24/1889 Ludwik Kowalski a Marianna Zielińska
http://szukajwarchiwach.pl/35/1817/0/2. ... Uf9WWwArEg
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt ślubu Marianna Kozak 1886-Garbów

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
akt nr.96/1886 Aleksander Skałecki a Marianna Kozak
http://szukajwarchiwach.pl/35/1817/0/2. ... WDPi1BanvA
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Aktu urodzenia Aleksnder Karwowski 1894

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Aleksnder Karwowski ur.1894
o.Albin Karwowski m.Franciszka Żebrowska
Nr aktu: 62/1894 Wiszowate
http://www.szukajwarchiwach.pl/5/612/0/ ... 9xA876aCeA
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Zbigniew
Ostatnio zmieniony czw 03 wrz 2015, 20:13 przez linowski, łącznie zmieniany 2 razy.
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Post autor: ozarek_anna »

96. Piotrowice
1. 28.10./09.11.1886 o godz. 5 wieczór
2. Jan Światełek? l. 40 i Antoni Kowalski l. 40- chłopi, zamieszkali w Piotrowicach
3. Aleksander Skałecki, chłop, syn Macieja i Franciszki z Krzywonów? małż. Skałeckich, zamieszkały w Piotrowicach, l. 24
4. Marianna Kozak, chłopka, córka Ignacego i Łucji z Prazów małż. Kozaków, zamieszkała przy rodzicach w Piotrowicach, l. 17
3 zapowiedzi
umowy nie było

Pozdrawiam,
Ania
Zablokowany

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”