Strona 10 z 17

Skrót łaciński

: sob 27 paź 2018, 18:55
autor: Bartek_M
vel plus - lub więcej
plus - ponad

Co oznacza słowo (skrót)? - OK

: śr 30 sty 2019, 11:51
autor: Rostkowski_Mariusz
Co oznacza słowo pomiędzy imionami Józef i Walenty na tym zdjęciu:

https://images92.fotosik.pl/115/843837199bee7060med.jpg

Pozdrawiam Mariusz Rostkowski

Co oznacza słowo (skrót)?

: śr 30 sty 2019, 15:38
autor: Bartek_M
olim = niegdy
czyli Walenty nie żył w momencie spisywania aktu

Co oznacza słowo (skrót)?

: czw 31 sty 2019, 07:39
autor: Rostkowski_Mariusz
Czyli to rodzaj skrótu? Bo widzę raczej litery składające się na słowo "olt" lub "otl"...

Co oznacza słowo (skrót)?

: czw 31 sty 2019, 10:39
autor: Bartek_M
Tak, "oll" i kreska.

: czw 06 cze 2019, 19:58
autor: Krystyna_Zaleska
Dzień dobry
Proszę o rozwikłanie liter? skrótu? w AU Michała Linke (Linki)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/035b472704ef0271
akt nr 38 -trzeci od dołu po prawej stronie. Między Joannis Gotlib a Linka
coś co wygląda jak: śćLt ? Czy to coś znaczy?
I jeszcze pytanie kim jest chrzestna Julianna ?
Z góry dziękuję
Krystyna

: czw 06 cze 2019, 20:38
autor: Andrzej75
Krystyna_Zaleska pisze:Proszę o rozwikłanie liter? skrótu? w AU Michała Linke (Linki)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/035b472704ef0271
akt nr 38 -trzeci od dołu po prawej stronie. Między Joannis Gotlib a Linka
coś co wygląda jak: śćLt ? Czy to coś znaczy?
sclt — scilicet (a mianowicie, to jest)
Krystyna_Zaleska pisze: I jeszcze pytanie kim jest chrzestna Julianna ?
consors ejusdem — małżonka tegoż

: pt 04 paź 2019, 22:58
autor: wolodar
Witam

Mam prośbę o przetłumaczenie słowa [skrótu], które znajduje się w akcie ślubu jednego z moich przodków. Wygląda jak "sadem." ?
Załączam link do zdjęcia, czerwonymi obwódkami zaznaczyłem interesujący mnie wyraz [występuje 2 razy].

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/865448bede3d4124" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/260/865448bede3d4124med.jpg" border="0" alt="" /></a>

dziękuję i pozdrawiam
Włodek

: sob 05 paź 2019, 04:37
autor: Andrzej75
wolodar pisze:Wygląda jak "sadem."
S jest pisane zupełnie inaczej (tak jak w nazwisku Skorupski)
Eadem [die] — w tymże [dniu]
Eodem [anno] — w tymże [roku]

: ndz 06 paź 2019, 20:47
autor: wolodar
Ha! Nie przyszło mi do głowy, że to może być "e", ale duże e w tych metrykach raczej mi się nie przytrafiało, albo ew. w tekście pisanym już inną ręką.
Czułem, że znaczenie jest podobne, tylko że w tym miejscu tabelki nic to niestety nie wnosi, bo dotyczy numeru domu, a jest to pozycja nr 1, nie ma nic przed nią. To metryka ślubu, więc sprawa nie dotyczy dnia.
No trudno.
Dziękuję za pomoc!

pozdrawiam
Włodek

Prośba o tłumaczenie skrótów - OK

: wt 22 paź 2019, 22:45
autor: Majewski_Łukasz
Dzień dobry,

chciałbym się dowiedzieć co oznacza skrót
Nobilit. praec. scart. w Konst. r. 1726.

Jest to dopisek przy nazwisku w "Herbarzu Polskim" Niesieckiego

Z góry dziękuję za pomoc

Prośba o tłumaczenie skrótów

: śr 23 paź 2019, 13:33
autor: Andrzej75
Uszlachcenie z wyłączeniem skartabellatu

: śr 13 lis 2019, 23:39
autor: elgra
Co znaczy skrót "not" w kolumnie z prawej strony?
https://naforum.zapodaj.net/f6cb4109e72e.jpg.html

: śr 13 lis 2019, 23:49
autor: Andrzej75
To jest rubryka, w której wpisywano, kto zawiadomił o zgonie. „Not.” w takim kontekście byłoby skrótem od „notificavit” (powiadomił).

: czw 06 lut 2020, 01:16
autor: pdwwa
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pierwszej litery nazwiska:

Obrazek

Jestem prawie pewien, że trzy ostatnie litery to "rik", ale mimo wszystko brzmienie tego nazwiska jest co najmniej dziwne....