Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Alice »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2613&y=369

Nr. 241

Kiedy/Gdzie się urodził Henryk Wingert?

Ile mieli lat Michał i Karolina?

Pozdrawiam Alicja
Awatar użytkownika
Tomasz_Mierzejek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 868
Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
Kontakt:

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Tomasz_Mierzejek »

Witam. Bardzo proszę o wieku i miejscu urodzenia, a także o zgłaszających.
Akt Z 1912 65 Aleksander Graczyk Józef Franciszka Rogozińska Myszyniec Wołkowe Uwagi: żona Marianna
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 64-069.jpg
TomekM

Pozdrawiam i dziękuję.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Marek70 »

Henryk ur. 07/06/1911 w Warszawie (być może w miejscu zam. ojca tj. ul. Mokotowska 27).
Michał 36, Karolina 27.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
adamrw

Sympatyk
Posty: 933
Rejestracja: wt 06 lis 2018, 15:14

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: adamrw »

Irena_Powiśle pisze:Tak, dano na imię Józef.
Ale na kartce 1420 i 1420 strona odwrotna są jakieś dodatkowe informacje dotyczące tych dzieci.
Strona odwrotna nie podana do odczytania, właśnie tam jest napisane o Józefie.

Irena
Tak, jest to informacja żeby ojcu Józefa dopisać w aktach (ślubu i chrztu dzieci) drugie i trzecie imię, bo widać jednym nie był wystarczająco usatysfakcjonowany.
Adam
Poszukuję informacji o "urodzonych" Wasilewskich z terenów obecnej Litwy i północnej Białorusi oraz o rodzinie Frost z Pińska.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Alice »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =676&y=384

Nr. 96

Gdzie się urodził Jacob Jan Wild? Ile miał lat?

Czy jego rodzice Adam i Anna Hildebrandt?

Ile miała Marianna Scholl lat?

Pozdrawiam Alicja
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

chodzi o to by przetłumaczyć 80% informacji z aktu, tylko bez spełnienia wymogów prośby o tłumaczenie - tak?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Emerald »

https://i.imgur.com/j3tqYiK.jpg
Poproszę o przetłumaczenie fragmentu następującego po "Katarzyny urodzonej Jakubowska - ..." (matka pana młodego) do "... a Józefą Kitowską".
(1,5 linijki)
Izabela
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Emerald pisze:Poproszę o przetłumaczenie fragmentu następującego po "Katarzyny urodzonej Jakubowska - ..." (matka pana młodego) do "... a Józefą Kitowską".
…kowalem, zamieszkałym i urodzonym we wsi Bodzechów…
Alice pisze:Gdzie się urodził Jacob Jan Wild? Ile miał lat?
Czy jego rodzice Adam i Anna Hildebrandt?
Ile miała Marianna Scholl lat?
Koprki / 27 l. / tak / 19 l.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
adamrw

Sympatyk
Posty: 933
Rejestracja: wt 06 lis 2018, 15:14

Post autor: adamrw »

tu był zły link
Uprzejmie proszę o odczytanie przyczyny śmierci Franciszki z aktu nr 213.
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 07 maja 2020, 12:06 przez adamrw, łącznie zmieniany 1 raz.
Adam
Poszukuję informacji o "urodzonych" Wasilewskich z terenów obecnej Litwy i północnej Białorusi oraz o rodzinie Frost z Pińska.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

A gdzie link do skanu? Ten prowadzi do strony tytułowej.
Nie podałeś ani nazwiska, ani roku, ani numeru strony, jak Ci pomóc?

Ela
adamrw

Sympatyk
Posty: 933
Rejestracja: wt 06 lis 2018, 15:14

Post autor: adamrw »

Przepraszam, zły link skopiowałem :(
Akt 213 Franciszka Kościałkowska.

Jeszcze mnie jedna rzecz zaintrygowała - czy mi się wydaje, czy jej otczestowo zostało podane jako "Jozefowna"? To by była ciekawa sprawa, bo jej ojcem był na 100% Kazimierz Wasilewski.

https://www.epaveldas.lt/vbspi//content ... 289661_232
Adam
Poszukuję informacji o "urodzonych" Wasilewskich z terenów obecnej Litwy i północnej Białorusi oraz o rodzinie Frost z Pińska.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Tak, Jozefowna z Wasilewskich; zmarła z powodu gruźlicy.

Ela
adamrw

Sympatyk
Posty: 933
Rejestracja: wt 06 lis 2018, 15:14

Post autor: adamrw »

Dziękuję. Czyli informacji o otczestwie w aktach zgonu nie ma co traktować zbyt poważnie.
8 lat wcześniej, w tej samej parafii, zmarł jej ojciec Kazimierz i miał podane otczestowo "Simonow". Biorąc pod uwagę błąd w otczestwie córki należy zatem brać pod uwagę możliwość błędu w otczestwie ojca i niekoniecznie przywiązywać się do poszukiwań Szymona Wasilewskiego.
Adam
Poszukuję informacji o "urodzonych" Wasilewskich z terenów obecnej Litwy i północnej Białorusi oraz o rodzinie Frost z Pińska.
adamrw

Sympatyk
Posty: 933
Rejestracja: wt 06 lis 2018, 15:14

Post autor: adamrw »

https://www.epaveldas.lt/vbspi//content ... 289725_118
Akt 108 - jak miało na imię zmarłe dziecko? Jan? Julian?
Z góry dziękuję za pomoc
Adam
Poszukuję informacji o "urodzonych" Wasilewskich z terenów obecnej Litwy i północnej Białorusi oraz o rodzinie Frost z Pińska.
puszek

Sympatyk
Posty: 2625
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13

Post autor: puszek »

Jan.

Bożena
Bożena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”